<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Großbritannien Archive - 80 Jahre Potsdamer Konferenz</title>
	<atom:link href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/category/grossbritannien/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://konferenz.potsdam-chronik.de/category/grossbritannien/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2025 15:18:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>Die Häuser der britischen Delegation</title>
		<link>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2025/09/08/die-haeuser-der-britischen-delegation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[geschichtsmanufaktur]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2025 14:03:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Großbritannien]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://konferenz.potsdam-chronik.de/?p=2546</guid>

					<description><![CDATA[<p>Die nachfolgenden Ausführungen basieren auf einer Auswertung von offiziellen Dokumenten der britischen Delegation auf der Potsdamer Konferenz 1945. Konkret ausgewertet wurden hier das Telefonverzeichnis sowie das Unterkunftsverzeichnis. Alle Angaben beziehen sich auf die von den Briten verwendeten Straßennamen und Hausnummern. Es wurde versucht, die damals verwendeten Hausnummern mit den heute gültigen abzugleichen. Dabei halfen vor [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/2025/09/08/die-haeuser-der-britischen-delegation/">Die Häuser der britischen Delegation</a> erschien zuerst auf <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de">80 Jahre Potsdamer Konferenz</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Die nachfolgenden Ausführungen basieren auf einer Auswertung von offiziellen Dokumenten der britischen Delegation auf der Potsdamer Konferenz 1945. Konkret ausgewertet wurden hier das Telefonverzeichnis sowie das Unterkunftsverzeichnis. Alle Angaben beziehen sich auf die von den Briten verwendeten Straßennamen und Hausnummern. Es wurde versucht, die damals verwendeten Hausnummern mit den heute gültigen abzugleichen.<br />
Dabei halfen vor allem die umfangreichen Recherchen des vormaligen Gebietsdenkmalpflegers von Neubabelsberg, Jörg Limberg.</p>
<blockquote><p>Danach eine etwa 20-minütige Fahrt zu unseren Unterkünften in Babelsberg. Es handelt sich um eine Reihe von Villen, alle mit Blick auf den See, und sehr angenehm. Wir haben ein Haus für die drei Stabschefs und Jumbo dabei. Attlee wohnt nebenan auf der einen Seite, Bridges (Kabinettssekretär) dahinter und der Premierminister dahinter. Auf der anderen Seite Pug.<sup class="modern-footnotes-footnote ">1</sup></p></blockquote>
<p>Insgesamt befanden sich, laut dem Übersichtsplan, im Bereich der britischen Delegation 48 Objekte. Die Mehrzahl von ihnen konnte mithilfe der beiden Verzeichnisse verifiziert werden. Die folgenden auf dem Gebiet der britischen Delegation befindlichen Objekte ließen sich keiner Nutzung zuordnen:<br />
Kaiserstr. 10 A, 50, 51, 54, 55;<br />
Ludwigstr. 11, 12;<br />
Ringstr. 11, 28, 30-32, 40.</p>
<p>Hinzugezählt werden müssten noch die von den der Delegation zugeordneten Truppenteilen genutzten Objekte in den außerhalb des Delegationsbereiches liegenden Gebieten:<br />
Elstree (UFA-Gelände)<br />
Wembley (Sandscholle)<br />
Wilderness (Steinstücken).<br />
Die Mannschaften waren hier zum großen Teil in Zelten untergebracht. Wo es sich anbot, wurden auch Häuser beschlagnahmt, wie z. B. im Bereich der Paul-Neumann-Straße. Eine Übersicht über diese Objekte konnte bislang nicht gefunden werden.</p>
<h2>August-Bier-Straße</h2>
<h3>August-Bier-Str. 1-2</h3>
<p>Captain Webb, W. H. R.</p>
<h2>Ringstraße</h2>
<p>Heutige Bezeichnung: Virchowstraße.</p>
<h3>Ringstr. 1/3/5</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 1/3/5.</p>
<p><strong>COMMUNICATIONS</strong></p>
<p>Superintendent<br />
Cypher Room<br />
Typists<br />
Bag Room</p>
<p><em>Upstairs (1st Floor)</em><br />
24 Clerks (Sleeping)<br />
Mr. Lamb</p>
<p><em>Upstairs (2nd Floor)</em><br />
12 Clerks (Sleeping)</p>
<p><em>Upstairs (3rd Floor)</em><br />
Engineer</p>
<h3>Ringstr. 7</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 7.</p>
<p><strong>DEFENCE OFFICE</strong></p>
<p>Defence<br />
Registry<br />
Strong Room<br />
Committee Clerks<br />
Directors of Administrative Plans<br />
<em>Lt.-Col. Haddon, Thomas</em> (British Imperial General Staff)<br />
<em>Lt.-Col. Mallaby, George</em> (Secretariat, Combined Chiefs of Staff)<br />
Directors of Plans<br />
J. P. Clerks<br />
J. P. Stenographers</p>
<h3>Ringstr. 8</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 8.</p>
<p><strong>CABINET OFFICE</strong></p>
<p>Typing &amp; Duplicating Pool<br />
<em>Mr. Brook, Norman</em> (Additional Secretary to the British Cabinet)<br />
<em>Bridges, Sir Edward</em> (Secretary of the Cabinet)<br />
<em>Mr. Armstrong, William Baron Armstrong of Sanderstead</em> (Private Secretary to the Secretary of the War Cabinet)<br />
<em>Mr. Brown, Walter J.</em> (Special Assistant to the Secretary of State)<br />
<em>Lieut.-Cdr McEwan, Ian Paton</em> (Member of Staff, Ministry of Defence)<br />
<em>General Ismay, Sir Hastings</em> (Chief of Staff to the British Minister of Defence)<br />
<em>Lt.-Col. Norman, Mark Richard</em> (Assistant Military Secretary, War Office)<br />
<em>Mr. Tomkins, Edward</em> (British Embassy, Moscow)<br />
<em>Major-General Hollis, Leslie</em> (Senior Assistant Secretary, Office of the British <span class="tei-gloss">War</span> Cabinet)<br />
<em>Brigadier Cornwall-Jones, Arthur Thomas</em> (British Secretary, Combined Chiefs of Staff)<br />
Wilson, F. M.<br />
<em>Major Bird, Arthur Thomas</em> (Assistant of the Chief of the British Joint Mission Field-Marshal Wilson)<br />
Lieut. Beer, A. C.<br />
Mr. Charman, W.<br />
Miss Green, Mary Elizabeth<br />
Miss Sheppard, V. L.<br />
Miss Macaulay, A. C. M.<br />
Miss Umney-Gray, Joan Mary<br />
Miss Christopher, O. M.<br />
Miss Sutherland, M. V.<br />
Miss Hart, B. M.<br />
Miss Hole, K. S.<br />
Miss Hylton,</p>
<h3>Ringstr. 9</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 9.</p>
<p><strong>SIR ARCHIBALD CLARK-KERR</strong></p>
<p><em>Sir Archibald Clark-Kerr, H. M.</em> (British Ambassador to the Soviet Union; British Representative, Commission on the Polish Question, established by the Yalta Conference)<br />
<em>Mr. Bolton Patrick</em> (Private Secretary to the British Ambassador to the Soviet Union)<br />
<em>Monckton, Sir Walter</em> (Head, British Delegation, Allied Commission on Reparations)<br />
<em>Major Birse, Arthur</em> (Second Secretary and Translator, British Embassy, Moscow)<br />
<em>Major Theakstone, Louis Marguarde</em> (Interpreter to the Secretariat, Combined Chiefs of Staff)<br />
<em>Mr. Turner, Mark</em> (Principal Assistant Secretary, Economic Advisory Branch, British Foreign Office, detailed to the British Delegation, Allied Commission on Reparations)</p>
<blockquote><p>Das Haus, in dem ich wohnte, hatte einem Arzt gehört. Die Möbel, die Ornamente, die Büchersammlung, die Musikstücke, die auf dem Flügel im Wohnzimmer aufgetürmt waren, die teuren Bilder an den Wänden, die Spielsachen im Kinderzimmer und der Inhalt der Schränke im ganzen Haus sprachen von einem eilig verlassenen, reich ausgestatteten Heim. Ich konnte nicht umhin, Mitleid mit dem unbekannten Besitzer und seiner Familie zu haben; Unter anderen Umständen hätte dies das Schicksal meines eigenen, bescheideneren Hauses sein können.<sup class="modern-footnotes-footnote ">2</sup></p></blockquote>
<h3>Ringstr. 12</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 12.</p>
<p><strong>AIR MINISTRY</strong></p>
<p>Clerks to C. A. S.<br />
<em>Mr. Crawford, R. S.</em> (Private Secretary)<br />
<em>S/L Eeeley, T. I. S.</em> (Personal Assistant)<br />
Chief of the Air Staff<br />
Wing/Cdr. Hewan, T. A. D.<br />
Sqdn/Ldr. Ford, H. W.<br />
<em>Air Commodore Sanderson, Alfred Clifford</em> (Director of Administrative Plans, Air Ministry)<br />
<em>Air Commodore Dawson, Walter Lloyd</em> (Director of Plans, Air Ministry)<br />
G/C Canning, Philip F.<br />
Miss Grepe, Mary C.</p>
<h3>Ringstr. 13</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 13.</p>
<p><strong>FOREIGN OFFICE OFFICIALS</strong></p>
<p>Mr. Bamford, J,<br />
Mr. Gates, M.<br />
Mr. Jones, H.<br />
Detective Minikin<br />
Miss Gill, B.<br />
Miss Milroy,<br />
Miss David, A.</p>
<h3>Ringstr. 15</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 15.</p>
<p><strong>&#8222;15&#8220; Mess</strong></p>
<h3>Ringstr. 17</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 17.</p>
<p><strong>SIR ALEXANDER CADOGAN</strong></p>
<p><em>Strang, Sir William</em> (Political Adviser to the Commander in Chief, British Forces of Occupation in Germany)<br />
<em>Mr. Hayter, William</em> (Acting Counsellor, Southern Department, British Foreign Office; Secretary General, British Delegation to the Potsdam Conference)<br />
<em>Mr. Ward, J. G.</em> (Acting First Secretary, Reconstruction Department, British Foreign Office)<br />
<em>Cadogan, Hon. Sir Alexander</em> (Permanent Under-Secretary of State, British Foreign Office)<br />
<em>Mr. Harrison, Geoffrey Wedgwood</em> ( First Secretary, German Department, British Foreign Office)<br />
<em>Foulds, Linton, Mr.,</em> Head, Japan and Pacific Section, Far Eastern Department, British Foreign Office.<br />
Mr. Lincoln,<br />
<em>Allen, W. Denis, Mr.,</em> First Secretary, Northern Department, British Foreign Office.<br />
<em>Dean, Patrick, Mr.,</em> Fourth Legal Adviser, British Foreign Office.<br />
Marine Alford, S.<br />
Marine Parkinson, H.</p>
<blockquote><p>Mein Haus, das ich mir mit fünf oder sechs anderen teile, ist recht komfortabel, obwohl es nur ein Badezimmer gibt. Mein Marine lässt mir dieses jedoch auf Wunsch sichern. Das Haus nebenan ist eine Messe, in der wir unsere Mahlzeiten einnehmen. Es wird vom ATS<sup class="modern-footnotes-footnote ">3</sup> betriebenund ist nicht besonders gut, aber auch nicht allzu schlecht.<br />
Das Haus auf der anderen Seite ist ein hübsches kleines, modernes Haus, das Anthony vorbehalten ist. Das Haus des Premierministers ist das nächste weiter, wirklich ein charmantes Haus, auch wenn die Einrichtung teilweise eher modern-deutsch ist. Einige Häuser weiter steht ein tristes, ödes kleines Gebäude, das Attlee beherbergen soll! Sehr passend – es sieht Attlee ähnlich! Insgesamt haben wir wohl 25 oder 30 Häuser, darunter eine weitere, größere Messe, in der ich gestern Abend gegessen habe. Es hat eine große Rasenfläche, die zum See hin abfällt. Es war angenehm, dort nach dem Abendessen zu sitzen. &#8230;<br />
Ich glaube, diese Villen gehörten den deutschen UFA-Leuten. Alle Deutschen wurden natürlich vertrieben. Wohin sie gegangen sind, weiß niemand. Können Sie sich vorstellen, wie wir uns fühlen würden, wenn Deutsche und Japaner dies in England tun würden und wir alle vertrieben worden wären, um Platz für Hitler und Co. zu machen, die unsere Häuser besetzen und über unser Schicksal entscheiden, während wir in Löchern in den Trümmerhaufen Londons leben? …<sup class="modern-footnotes-footnote ">4</sup></p></blockquote>
<h3>Ringstr. 18</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 18.</p>
<p><strong>LORD CHERWELL</strong></p>
<p><em>Mr. Harvey, Oliver</em> (Acting Assistant Under-Secretary of State, British Foreign Office)<br />
<em>Lord Cherwell</em> (British Paymaster-General)<br />
Mr. Clark, E. J. S.<br />
Mr. Wilson, T.</p>
<h3>Ringstr. 19/21</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 19/21.</p>
<p><strong>FOREIGN SECRETARY</strong></p>
<p>Private Secretaries<br />
Marine Stoddart,<br />
<em>Eden, The Rt. Hon. Anthony</em> (British Secretary of State for Foreign Affairs to July 28, 1945; Chairman, Committee on German Dismemberment, established by the Yalta Conference)<br />
<em>Mr. Pierson, Sir John Dixon</em> (Private Secretary to the Secretary of State, British Foreign Office)<br />
Mr. Henderson, J.</p>
<h3>Ringstr. 20</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 20.</p>
<p><strong>FOREIGN OFFICE</strong></p>
<p>Conference Room<br />
<em>Cadogan, Hon. Sir Alexander</em> (Permanent Under-Secretary of State, Foreign Office)<br />
<em>Clark-Kerr, Sir Archibald</em> (British Ambassador to the Soviet Union; British Representative, Commission on the Polish Question – established by the Yalta Conference)<br />
<em>Strang, Sir William</em> (Political Adviser to the Commander in Chief, British Forces of Occupation in Germany)<br />
Miss David, A.<br />
Mr. Bolton, P.<br />
Waiting Room<br />
Interpreters</p>
<p><em>1st Floor</em><br />
Registry<br />
Typists<br />
Mrs. Gibbs, Elizabeth<br />
Mr. Hayter, W.</p>
<p><em>2nd Floor</em><br />
Bedroom for two<br />
Bedroom for one</p>
<h3>Ringstr. 22/24</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 22/24.</p>
<p><strong>ADMIRALITY</strong></p>
<p>Commander Currey, E. N. V.<br />
Commander Coke, C. P.<br />
Captain Grantham, G.<br />
Captain Hubback, A. G. V.<br />
Miss Allen, P. B.<br />
Lt. (S) West, J. C.<br />
First Sea Lord<br />
Miss Sheppard, V. L.<br />
Captain (S) Shaw, A. P.<br />
Lt. (S) Bussell<br />
Cdr. Larken, F. W. R.</p>
<h3>Ringstr. 23</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 23.</p>
<p><strong>PRIME MINISTER</strong></p>
<p><em>Mr. Rowan, Leslie</em> (Principal Private Secretary to the British Prime Minister)<br />
<em>Commander Thompson, C. R.</em> (Personal Assistant to the British Minister of Defence)<br />
<em>Lord Moran</em> (Personal Physician to the British Prime Minister)<br />
<em>Junior Commander Churchill, Mary</em> (daughter of the British Prime Minister)<br />
Prime Minister<br />
Private Secretaries<br />
<em>Mr. Peck, John M.</em> (Privat Secretary)<br />
<em>Mr. Sawyers, S.</em> (Kammerdiener Churchill)<br />
Harding, R. M. + 4 Orderlies<br />
Detectives<br />
Mr. Barker, C.<br />
Mrs. Hill, K.<br />
Miss Holmes, Marion<br />
<em>Miss Minto, Sheila A.</em> (Secretary Prime Minister)</p>
<h3>Ringstr. 25</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 25.</p>
<p><strong>SIR EDWARD BRIDGES</strong></p>
<p>Conference Room<br />
<em>Mr. Armstrong, William Baron Armstrong of Sanderstead</em> (Private Secretary to the Secretary of the War Cabinet)<br />
<em>Bridges, Sir Edward</em> (Secretary of the British Cabinet)<br />
<em>Mr. Brook, Norman</em> (Additional Secretary to the British Cabinet)<br />
<em>Mr. Tomkins, Edward</em> (British Embassy, Moscow)<br />
<em>Mr. Brown, Walter J.</em> (Special Assistant to the Secretary of State)<br />
Map Room Personnel<br />
Marine Edlestone, W.</p>
<h3>Ringstr. 26</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 26.</p>
<p><strong>WAR OFFICE</strong></p>
<p>Clerks<br />
<em>Lt.-Col. Boyle, Brian A.</em> (Militärischer Assistent von Field Marshal Lord Alanbrooke)<br />
Lt.-Col. Charrington, Harold Vincent Spencer<br />
Captain Chalmers, C. G. B.<br />
Chief of the Imperial General Staff<br />
<em>Brigadier Ransome, Robert St. George Tyldesley</em> (Member of War Office)<br />
Lt.-Col. Laing, J. C.<br />
<em>Brigadier French, Frederick George</em> (Deputy Director of Civil Affairs, War Office)<br />
<em>Brigadier Hirsch, Charles Ernest Rickard</em> (General Staff)<br />
Lt.-Col. Lowe, J. E. H.<br />
<em>General Gammell, Sir James Andrew Harcourt</em> (Representative of the British Chiefs of Staff in the Soviet Union; Head, British Military Mission, Moscow.)<br />
Major Gammell, L.<br />
Clerks<br />
Ministry of War Transport<br />
<em>Brigadier Greaves, Charles Granville Barry</em> (Director of Personnel Movements, War Office)<br />
Major-General Williams<br />
<em>Major-General Holmes, Noel Galway</em> (Deputy Quartermaster-General – Movements, British <span class="tei-gloss">War</span> Office)</p>
<h3>Ringstr. 27</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 27.</p>
<p><strong>FIELD-MARSHAL WILSON</strong></p>
<p><em>Field-Marshal Wilson, Sir Henry Maitland</em> (Head, British Joint Staff Mission, Washington)<br />
<em>Major Bird, Arthur Thomas</em> (Assistant of the Chief of the British Joint Mission Field-Marshal Wilson)<br />
Batman<br />
<em>Brigadier Cornwall-Jones, Arthur Thomas</em> (British Secretary, Combined Chiefs of Staff)<br />
<em>General Gammell, Sir James Andrew Harcourt</em> (Representative of the British Chiefs of Staff in the Soviet Union; Head, British Military Mission, Moscow.)<br />
Major Gammell, L.<br />
<em>Lt.-Col. Haddon, </em><span class="tei-persName"><em>Thomas</em> (</span>British Imperial General Staff)</p>
<h3>Ringstr. 29</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 29.</p>
<p><strong>STAFF OFFICERS</strong></p>
<p><em>Brigadier French, Frederick George</em> (Deputy Director of Civil Affairs, War Office)<br />
<em>Brigadier Ransome, Robert St. George Tyldesley</em> (Member of War Office)<br />
<em>Air Commodore Sanderson, Sir Alfred Clifford</em> (Director of Administrative Plans at the Air Ministry)<br />
<em>Brigadier Hirsch, Charles Ernest Rickard</em> (General Staff)<br />
Commander Currey, E. N. V.</p>
<h3>Ringstr. 33</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 33.</p>
<p><strong>MR. ATTLEE</strong></p>
<p><em>Attlee, The Rt. Hon. Clement R.</em> (Chairman, British Parliamentary Labour Party; also (from July 26, 1945) Prime Minister and First Lord of the Treasury)<br />
Mr. Burke, J. T. A.<br />
Marine Finch, R. J.</p>
<h3>Ringstr. 37</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 37.</p>
<p><strong>CHIEFS OF STAFF</strong></p>
<p>Capt. Shaw, A. P.<br />
<em>Field-Marshal Brooke, Sir Alan</em> (Chief of the British Imperial General Staff)<br />
<em>Lt.-Col. Boyle, Arthur Brian</em> (Militärassistent von Feldmarschall Lord Alanbrooke)<br />
<em>Mr. Crawford, R. S.</em> (Private Secretary)<br />
Sqdn-Ldr. <em>Eeeley, T. I. S.</em> (Personal Assistant)<br />
<em>Marshal of the R.A.F. Portal, Sir Charles</em> (Chief of Air Staff)<br />
<em>Admiral of the Fleet Cunningham, Sir Andrew Browne</em> (Naval Commander in Chief, Allied Forces, Mediterranean, 1942–October 1943; British First Sea Lord and Chief of Naval Staff, October 1943–1946)<br />
Corporal Lockwood, L.<br />
P.O. Unwin, E. C.<br />
Corporal Stanton, L. A. J.</p>
<blockquote><p>Wir haben ein Haus für die drei Stabschefs und Jumbo<sup class="modern-footnotes-footnote ">5</sup> dabei. Attlee wohnt nebenan auf der einen Seite, Bridges (Kabinettssekretär) dahinter und der Premierminister dahinter. Auf der anderen Seite Pug<sup class="modern-footnotes-footnote ">6</sup>.<sup class="modern-footnotes-footnote ">7</sup></p></blockquote>
<h3>Ringstr. 39/41</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 39/41.</p>
<p><strong>GENERAL ISMAY</strong></p>
<p><em>Lieut.-Cdr McEwan, Ian Paton</em> (Member of Staff, Ministry of Defence)<br />
Lt.-Col. Charrington, Harold Vincent Spencer<br />
<em>Major-General Hollis, Leslie</em> (Senior Assistant Secretary, Office of the British <span class="tei-gloss">War</span> Cabinet)<br />
<em>General Ismay, Sir Hastings</em> (Chief of Staff to the British Minister of Defence)<br />
Corporal Cartmell, A.</p>
<h3>Ringstr. 38</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 38.</p>
<p><strong>ROYAL MARINES</strong></p>
<p>Captain Ruffer, R. M.</p>
<h3>Ringstr. 43</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 43.</p>
<p><strong>&#8222;43&#8220; MESS and ADMINISTRATIVE OFFICE</strong></p>
<p><em>Lt.-Col. Norman, Mark Richard</em> (Assistant Military Secretary, War Cabinet Offices)<br />
Staff<br />
<em>Miss Bright, Joan</em> (Quartermaster of the British Government)<br />
<em>Major Lunghi, Hugh</em> (Military Interpreter)<br />
Major Cox, Arthur E.<br />
Major Nares, V.<br />
Lt. Beer, A. C.<br />
<em>Captain Leggett, Georges H.</em> (Military Interpreter)<br />
<em>Colonel Crankshaw, Sir Eric Norman Spencer</em> (Commandant of the New Public Offices Fortress, War Rooms)<br />
<em>Major Ker, Allan Ebenezer</em> (Member of Directorate of the Chief of the Imperial General Staff)<br />
<em>Major Boddington, Horace Frank</em> (Personenschutz PM Churchill)<br />
Captain Bird, Martin Francis<br />
Miss Smith, W. M.<br />
Miss Spearing, E. Winnie<br />
Catering Office</p>
<blockquote><p>Wir bezogen die Ringstraße 43, an der von Bäumen gesäumten Hauptstraße, und hatten zum ersten Mal ein richtiges Verwaltungsgebäude. Es war ein schönes Haus mit einem Garten dahinter und Blick auf den See, einem großen Esszimmer, in dem die jüngeren Mitglieder der Delegation speisen konnten, Schlafzimmern und, was am wertvollsten war, genügend Zimmern im Erdgeschoss für unsere Büros. Wir konnten uns ausbreiten. Winnie und ich würden uns das Haus teilen, und sie würde für die Reisevorbereitungen, die Aktualisierung des Telefonbuchs und die Unterbringung zuständig sein.<br />
Colonel Crankshaw hatte mit seinem Stab, Major Ker, v. c., Captain Bird und Miss Smith, genügend Räume, um seinen lästigen Catering-Aufgaben nachzugehen. Der Finanzbeamte des Kriegskabinetts, der Transportbeamte und sein Stab sowie ein Major, der uns zur Betreuung der Häuser und deren Instandhaltung ausgeliehen worden war, hatten alle ihre Büros unter einem Dach. Wir waren im Glück.<sup class="modern-footnotes-footnote ">8</sup></p></blockquote>
<h3>Ringstr. 45</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 45.</p>
<p><strong>JOINT PLANNING STAFF</strong></p>
<p>Joint Planning Conference Room<br />
<em>Air-Commodore Dawson, Sir Walter Lloyd</em> (Assistant Director of Plans at the Royal Air Force)<br />
<em>Lt.-Col. Mallaby, George </em>(Secretariat, Combined Chiefs of Staff)<br />
<em>Captain Hubback, Arthur Gordon Voules</em> (Assistant Director of Plans at the Admiralty)<br />
Captain Grantham, Sir Guy (Assistant Director of Plans at the Admiralty)<br />
Group-Captain Canning, Peter Francis<br />
<em>Colonel Barry, Richard Hugh</em> (Member of the Special Operations Executive)</p>
<h3>Ringstr. 47</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 47.</p>
<p><strong>STAFF OFFICERS</strong></p>
<p>Major MacKay, K.<br />
Squadron-Leader Ford, H. W.<br />
Wing-Commander Hewan, T. A. D.<br />
Captain Chalmers, C. G. B.</p>
<h3>Ringstr. 49</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 49.</p>
<p><strong>STAFF OFFICERS</strong></p>
<p>Lt. West, J. C.<br />
Lt. Russell<br />
Lt.-Col. Laing, J. C.<br />
Lt.-Col. Lowe, J. E. H.<br />
Commander Larken, F. W. R.<br />
Mr. Weston, W. G.<br />
Mr. Nicholson, E. M.<br />
Commander Coke, C. P.</p>
<h3>Ringstr. 51</h3>
<p>Heutige Adresse: Virchowstraße 51.</p>
<p><strong>MINISTRY OF WAR TRANSPORT</strong></p>
<p><em>Major-General Williams, Walter David Abbott</em> (Director of Freight Movements, War Office)<br />
<em>LEATHERS, Frederick James 1st Viscount Leathers</em> (Minister of War Transport)<br />
<em>Major-General Holmes, Noel Galway</em> (Deputy Quartermaster General, War Office)<br />
<em>Brigadier Greaves, Charles Granville Barry</em> (Director of Personnel Movements, War Office)<br />
Mr. Picknett, B. F.<br />
Own Mess</p>
<h2>Ludwigstraße</h2>
<p>Heutige Bezeichnung: Robert-Koch-Straße.</p>
<h3>Ludwigstr. 1</h3>
<p>Heutige Adresse: Robert-Koch-Straße 1.</p>
<p><strong>FIELD-MARSHAL ALEXANDER</strong></p>
<p>Lt.-Col. Cunningham, W. M.<br />
<em>Field-Marshal Alexander, Sir Harold</em> (Supreme Allied Commander, Mediterranean)<br />
Corporal Williamson<br />
<em>Major-General Airey, Terence Sydney</em> (Assistant Chief of Staff to General Harold Alexander)<br />
Brigadier Head, Antony (Member of Staff to General Harold Alexander)<br />
<em>Major-General Laycock, Sir Robert</em> (Chief of Combined Operations)</p>
<h3>Ludwigstr. 10</h3>
<p>Heutige Adresse: Robert-Koch-Straße 10.</p>
<p><strong>Headquarter Delegation</strong></p>
<p><em>Brigadier Wales, Owen Murton</em> (Commander Headquarter)<br />
Lt.-Colonel Bevan, E. D.<br />
<em>Lt.-Colonel Gainher, James William Ernest Rowland</em> (Stellvertreter Commander Headquarter)<br />
<em>Major Boddington, Horace Frank</em> (Personenschutz Premierminister Churchill)<br />
Major Morris, L. F.<br />
2nd Lieutenant Lucker, J. V.<br />
<em>Sub (A.T.S.) Marston, Lettice M. I.</em> (Member Planning Staff for Conference Arrangements)</p>
<h3>Ludwigstr. 10A</h3>
<p>Heutige Adresse: Robert-Koch-Straße 10A.</p>
<p><strong>Headquarter Delegation</strong></p>
<p>Major Boyce-Smith, R. N.<br />
Major Winter F.<br />
Lt.-Col. Donaldson, J.<br />
Lt.-Col. Wicks, C. L.</p>
<h3>Ludwigstr. 11</h3>
<p>Heutige Adresse: Robert-Koch-Straße 11.</p>
<p><strong>Headquarter Delegation</strong></p>
<p>&#8222;A&#8220; Mess</p>
<h2>Kaiserstraße</h2>
<p>Heutige Bezeichnung: Karl-Marx-Straße.</p>
<h3>Kaiserstr. 5</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 5.</p>
<p><strong>FOREIGN OFFICE W/T</strong></p>
<p>Mr. Jones, H.<br />
Captain Marshall, J. A.</p>
<h3>Kaiserstr. 6</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 6.</p>
<p><strong>LIVING (FEMALES)</strong></p>
<p>Miss Lindars,<br />
Miss Umney-Gray, Joan Mary<br />
Miss Brown, D. F. M.<br />
Miss Ainsworth, J. N.<br />
Miss Ball, P. M. M.<br />
Miss McKeowan, E. J.<br />
Miss Milward, Joyce<br />
Miss Tobin, P.<br />
Miss Harley, F. P.<br />
Miss Bradnam, S. G.<br />
Miss Finch, U. V.<br />
Miss Stewart, C. C.<br />
Miss Hylton<br />
Miss Hole, K. S.<br />
Sitting Rooms</p>
<h3>Kaiserstr. 8</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 8.</p>
<p><strong>LIVING (FEMALES)</strong></p>
<p>Miss Silcox (?), I. M.<br />
Miss Green, Mary Elizabeth<br />
Miss Wallace, K. M.<br />
Miss Christopher, O. M.<br />
Miss Sutherland, M. V.<br />
Miss Hart, B. M.<br />
Miss Macaulay, A. C. M.<br />
Miss Sheppard, V. L.<br />
Sitting Rooms</p>
<h3>Kaiserstr. 10</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 10.</p>
<p><strong>LIVING (FEMALES)</strong></p>
<p>F/O Johnson, R.<br />
F/O Lyttelton, Diana M.<br />
Miss Grepe, Mary C.<br />
Mrs. Pitcher, K. A.<br />
Mrs. Marshall, B. M.<br />
Miss Shepherd, A. M.<br />
Miss Allen, P. B.<br />
S/O Godfrey, A.<br />
S/O Rose, M.<br />
Q.M.S.I. Henry, A. T. S.<br />
Sitting Rooms<br />
Hanging Cupboards<br />
Baggage Room</p>
<h3>Kaiserstr. 11</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 11.</p>
<p><strong>&#8222;11&#8220; MESS</strong></p>
<h3>Kaiserstr. 12</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 12.</p>
<p><strong>LIVING (MALES)</strong></p>
<p>Captain Lockyer<br />
Mr. Cotter, J.<br />
Captain Gordon<br />
Mr. Jardine, R. D.<br />
Mr. Davey, A. W.<br />
Mr. Mitchell, J. W.<br />
Mr. White, L. S.<br />
Mr. Anderson, S.<br />
Mr. Barland<br />
W/O Coldrick, W.<br />
Mr. Charman, W.<br />
Mr. Green, M. H. B.<br />
Mr. Morris, S. E.<br />
4 Sergeant Photographers<br />
Corporal Smith, J. W.<br />
Corporal Sprague, C. S.<br />
Sitting Room</p>
<h3>Kaiserstr. 14</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 14.</p>
<p><strong>LIVING (MALES)</strong></p>
<p>S/Sgt. Grainger, E. A.<br />
S.Q.M.S. Helme, H.<br />
C.Q.M.S. Sampson, E. M.<br />
S/Sgt. Davis, F. G.<br />
S/S.M. Parmenter, L. W.<br />
Sgt. Sawle, R. S.</p>
<h3>Kaiserstr. 14A</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 14A.</p>
<p><strong>FIELD-MARSHAL MONTGOMERY</strong></p>
<h3>Kaiserstr. 15/15A</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 15/15 A.</p>
<p><strong>CMP 109 PRO COMPANY</strong></p>
<p>Lieutenant Walbancke, C. W.</p>
<h3>Kaiserstr. 52</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 52.</p>
<p><strong>HOSPITAL (NO. 84 GENERAL HOSPITAL)</strong></p>
<h3>Kaiserstr. 56</h3>
<p>Heutige Adresse: Karl-Marx-Straße 56.</p>
<p><strong>OFFICE A.T.S.</strong></p>
<p>Jnr-Commander (ATS) Marshall, J. C.</p>
<h2>Anmerkungen</h2>

<p><strong>© GeschichtsManufaktur Potsdam, 08. September 2025 </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<div>1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Field Marshal Lord Alanbrooke: War Diaries 1939-1945, London 2001, S. 705. </div><div>2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Birse, Arthur Herbert: Memoirs of an interpreter, London 1967, S. 204.</div><div>3&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Auxiliary Territorial Service</div><div>4&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Diaries of Sir Alexander Cadogan. 1938-1945, London 1971, S. 761 f.</div><div>5&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Feldmarschall Henry Mailand Wilson</div><div>6&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hastings Ismay, 1st Baron Ismay</div><div>7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Field Marshal Lord Alanbrooke: War Diaries 1939-1945, London 2001, S. 705. </div><div>8&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bright Astley, Joan: The Inner Circle. A view of war at the top, London o. J., S. 211</div><p>Der Beitrag <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/2025/09/08/die-haeuser-der-britischen-delegation/">Die Häuser der britischen Delegation</a> erschien zuerst auf <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de">80 Jahre Potsdamer Konferenz</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Das Hauptquartier der britischen Delegation</title>
		<link>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2025/09/01/das-hauptquartier-der-britischen-delegation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[geschichtsmanufaktur]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2025 16:25:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Großbritannien]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://konferenz.potsdam-chronik.de/?p=2515</guid>

					<description><![CDATA[<p>HQ 4th Line of C. Sub-Area war die offizielle Bezeichnung des Hauptquartiers der britischen Delegation bei der Potsdamer Konferenz. Es war für alle britischen Belange in Vorbereitung der Potsdamer Konferenz, während ihrer Durchführung und für die Zeit kurz danach zuständig. Formiert wurde es bei der 21. Armeegruppe der Royal Army, in den Hammersmith Barracks in [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/2025/09/01/das-hauptquartier-der-britischen-delegation/">Das Hauptquartier der britischen Delegation</a> erschien zuerst auf <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de">80 Jahre Potsdamer Konferenz</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>HQ 4th Line of C. Sub-Area war die offizielle Bezeichnung des Hauptquartiers der britischen Delegation bei der Potsdamer Konferenz. Es war für alle britischen Belange in Vorbereitung der Potsdamer Konferenz, während ihrer Durchführung und für die Zeit kurz danach zuständig. Formiert wurde es bei der <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/21st_Army_Group">21. Armeegruppe der Royal Army,</a> in den <a href="https://baor-locations.org/home-3/locations/herford/hammersmith-barracks/">Hammersmith Barracks </a>in Herford. Zum Kommandeur des Headquarters wurde Brigadier <strong>Owen Murton Wales</strong> ernannt. Am 2. Oktober 1945 verfasste er einen Abschlussbericht über seine Tätigkeit.</p>
<p><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Titel-Wales.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2522 size-large" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Titel-Wales-1024x602.jpg" alt="" width="640" height="376" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Titel-Wales-1024x602.jpg 1024w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Titel-Wales-1536x902.jpg 1536w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Titel-Wales-2048x1203.jpg 2048w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Titel-Wales-300x176.jpg 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Titel-Wales-768x451.jpg 768w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<p>Der maschinenschriftlich und in englischer Sprache erstellte Text konnte im Nachlass von <strong>Lettice Marston</strong> im Churchill Archives Centre an der University of Cambridge gefunden werden. Weitere Dokumente, die in den nachfolgenden Text einbezogen sind, befinden sich ebenfalls in privaten Nachlässen. Ein offizieller Bestand mit allen Akten zur Potsdamer Konferenz existiert (öffentlich zugänglich) weder bei der britischen Regierung noch beim Militär.</p>
<h3>Owen Murton Wales – ein Waliser im Dienst Großbritanniens</h3>
<p><strong>Owen Murton Wales</strong> wurde am 1. Juli 1895 in Pontypridd (Wales) geboren. Sein Vater Henry Thomas Wales war Bergwerksingenieur. Seine Schulbildung erhielt Owen an der renommierten Repton School in Repton, Derbyshire. Das veröffentlichte Register der Schule enthält zu seiner Person folgende Angaben:</p>
<blockquote><p>Wales, Owen Murton<br />
Sept. 1909 — Hall, s. of H. T. Wales, Ty-Gwyn, Neath, Glam.<br />
b. July 1, 1895. Ty-Gwyn, Neath,  Glam.</p></blockquote>
<p>Owens militärische Laufbahn begann vor dem 1. Weltkrieg. Die frühesten Daten dazu stammen vom 15. Dezember 1914. Die Zeitung „<em>The London Gazette</em>“ berichtet in ihrer Ausgabe von diesem Tag:</p>
<blockquote><p><em>The South Wales Borderers.</em><em><br />
</em><em>Thomas Caradoc<br />
Trevor Llewellin.</em><em><br />
</em><em>Owen Murton Wales</em></p></blockquote>
<p>Im September 1917 diente er im 1. Bataillon der South Wales Borderers im Rang eines Lieutenants. Nach dem Krieg bei der britischen Armee in Indien, wo er den Rang Oberst (Colonel) erreichte. 1927 war er Vice-Captain des Crickhowell Cricket-Clubs.  Während des 2. Weltkrieges war er Commanding Officer der 10. Brigade (1941/42) und der 163. Brigade (16.9.1943 bis 22.12.1944). In ihrer Ausgabe vom 1. Februar 1945 verkündete die „The London Gazette“, dass Temporary Brigadier Owen Murton Wales von den South Wales Borderers, Service No. 9132, geehrt wurde als <em>„Commander of the Most Excellent Order of the British Empire“</em>.<br />
Im Frühjahr/Sommer 1945 war er Commander Staff &amp; Services 4th Lines of Communication Sub Area, u. a. in Neubabelsberg.</p>
<p>Owen Murton Wales starb am 14. August 1969.<a href="#_ftnref1" name="_ftn1"></a></p>
<p>Bislang konnte nur ein Foto gefunden werden, auf dem er zu sehen ist. Dieses ist vom 28. Juli 1945 und zeigt ihn an der Seite des neuen britischen Premierministers Clement Attlee, als dieser seine Residenz in Neubabelsberg und die davor aufgereihte Scots Guard inspizierte.<sup class="modern-footnotes-footnote ">1</sup></p>
<figure id="attachment_2518" aria-describedby="caption-attachment-2518" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Wales-und-Attlee.jpg"><img decoding="async" class="wp-image-2518 size-full" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Wales-und-Attlee.jpg" alt="" width="800" height="657" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Wales-und-Attlee.jpg 800w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Wales-und-Attlee-300x246.jpg 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/08/Wales-und-Attlee-768x631.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2518" class="wp-caption-text">Clement Attlee (vorn, rechts) inspiziert die Scots Guards während der Potsdamer Konferenz. Brigadier O. M. Wales (hinten, links), der ihn begleitet.</figcaption></figure>
<h3>Formierung des Hauptquartiers</h3>
<blockquote><p>Anfang Juni führte das Hauptquartier 4 L des Unterbereichs C in Appeldoorn in Holland ein friedliches und zufriedenes Dasein, mit nicht sehr viel Arbeit und in einer reizvollen Umgebung.<br />
Am 10. Juni erhielt ich die Nachricht, daß mein Hauptquartier für eine besondere Aufgabe in Deutschland benötigt werde, und mir mitgeteilt wurde, mich am 12. Juni bei der Heeresgruppe 21 in Bad Oeynhausen zu melden, um weitere Befehle zu erhalten.</p></blockquote>
<p>Mit einer kleinen Gruppe, bestehend aus vier Offizieren und wenig Personal, fuhr Wales nach Bad Oeynhausen. Am 15. Juni flog er in Begleitung von General Sir Ronald Weeks nach London. Aus seinem Stab waren dabei Lieutenant Colonel James William Ernest Rowland Gainher (1902 &#8211; 1955), Assistant Adjutant and Quarter Master General (Stellvertretender Adjutant und Generalquartiermeister), und Lieutenant Colonel C. L. Wicks, als Deputy Chief Staff Officer (Stellvertretender Stabschef) vorgesehen. Sie mussten sich im Büro des Kriegskabinetts einfinden, wo die Information über den geplanten Einsatz erfolgte. General Sir Hastins Ismay, Colonel Sir Eric Crankshawe und Miss Joan Bright waren ihre Hauptansprechpartner.</p>
<blockquote><p>Es herrschte große Ungewißheit über die Operation, die Daten und der Ort waren noch unbekannt. Die Planung umfaßte einen Besuch beim Luftfahrtministerium, um die Vorbereitungen für einen Flugplatz in angemessener Entfernung vom Konferenzgebiet zu treffen, und in den Vorstufen der Planung der Funkverbindungen gab es viel zu tun. Nach einigen Konferenzen und drei Tagen sehr harter Arbeit erstellten wir einen Plan, der für den Anfang ausreichte, und flogen am 19. Juni nach Deutschland zurück. Zuvor war vereinbart worden, am 30. Juni Oberst Crankshawe, Joan Bright sowie einige wichtige Mitglieder des Kabinettsbüros und des Auswärtigen Amtes in oder in der Nähe von Berlin zu empfangen.</p></blockquote>
<p>Wales Hauptquartier hatte in der Zwischenzeit von Appeldoorn nach Herford verlegt und in den <a href="https://baor-locations.org/home-3/locations/herford/hammersmith-barracks/">Hammersmith Barracks</a>, der vormaligen Estorff-Kaserne, Quartier bezogen. Die Planung des Einsatzes sowie die Formierung der dafür benötigten Kräfte standen als erste Aufgaben an. Das von Wales und seinen Leuten angeforderte Personal wurde ihnen zur Verfügung gestellt.</p>
<blockquote><p>Meine letzte Schlachtordnung (Order of battle) umfasste die Second Army Signals, die 552 Army Tps Coy RE, die 718 Art Wks Coy RE, eine halbe Airfield Construction Group, die 2nd Bn The Scots Guards, die 50 G.T. Coy RASC, 535 G.T. Coy RASC, ein War Office Car Coy, ein DID und eine Mobile Feldbäckerei, ein Benzindepot, das No. 84 General Hospital, eine Feldhygiene-Abteilung, eine 109 C.M.P. Coy und eine Nr. 23 Feldsicherheits-Abteilung, eine halbe mobile Wäscherei- und Badeinheit, eine Feuerwehr, zwei Coys of Pioneers, ein Kassenbüro, eine Posteinheit, eine Druckerei, eine ATS Adm PL von über 100 und viele andere kleine „aber unverzichtbare Einheiten“. Das schien mir ausreichend, um die anstehende Aufgabe zu bewältigen.</p></blockquote>
<p>Am 23. Juni 1945 kam die Mitteilung, dass Potsdam als Konferenzort ausgewählt worden war und die Unterbringung der britischen Delegation in Babelsberg erfolgen würde. Am 25. Juni sollte das Hauptquartier in Marsch gesetzt werden, „<em>obwohl mein Stab</em>“, so O. M. Wales in seinem Bericht, „<em>noch lange nicht vollständig war und meine Einheiten weit verstreut waren</em>“.</p>
<blockquote><p>Am Abend des 24. Juni hielt ich meine letzte Stabsbesprechung ab und erteilte Befehle für die Verlegung des Hauptquartiers und für die schrittweise Eingliederung der Einheiten gemäß einem Programm, das sich über einen Zeitraum von mehreren Tagen erstreckte, wobei die Verantwortung für die Erteilung der Verlegungsbefehle von der Heeresgruppe des Hauptquartiers 21 übernommen wurde. &#8230;<br />
Die unmittelbare Forderung war, daß ich so schnell wie möglich im Delegationsgebiet eintraf und genügend Personal mitnahm, um mein Hauptquartier einzurichten, die Verbindung mit der Armeegruppe des Hauptquartiers 21 herzustellen, die Unterbringung von den Russen zu übernehmen und einen vorläufigen Plan für die Zuweisung von Wohnungen und Büros an die britische Delegation zur Genehmigung durch die Vorhut zu erstellen. Diese sollte am 30. Juni eintreffen und am 2. Juli nach London zurückkehren. Eine weitere Aufgabe bestand darin, einen Flugplatz für den Empfang der Voraustruppe und der wesentlichen Vorräte zu übernehmen und die Verbindung zwischen ihm und dem Delegationsbereich herzustellen.</p></blockquote>
<h3>Auf dem Weg nach Neubabelsberg</h3>
<p>Mit einem unter seiner Leitung stehenden und aus drei Offizieren bestehenden Aufklärungstrupp, darunter sein Dolmetscher Major Michael Victor Liakhovsky brach Wales am 25. Juni um 7 Uhr in Herford auf. Ihm folgte um 8 Uhr ein für die Lösung der anstehenden ersten Aufgaben ausreichender Voraustrupp. Am Nachmittag wollte er in Neubabelsberg eintreffen.<br />
Über die Reichsautobahnen 3 bzw. 4 (die heutige BAB 2) erfolgte der Marsch ohne Probleme bis in die Nähe von Magdeburg. An der provisorischen Holzbrücke über die Elbe bei Hohenwarthe (als „Brücke der Freundschaft“ bezeichnet), die die Grenze zwischen der britischen und der russischen Zone bildete, musste um 11 Uhr ein Zwangsstopp eingelegt werden.</p>
<blockquote><p>Gegen 18.00 Uhr wurde ich durch die Nachricht geweckt, daß ich und mein Voraustrupp die Erlaubnis erhalten hatten, nach Babelsberg weiterzufahren. Ich sandte sofort eine Nachricht an meinen Voraustrupp, sich zum Überqueren der Brücke bereit zu machen.</p></blockquote>
<p>Vermutlich dauerte das Prozedere der Brückenüberquerung einige Zeit. Denn für die rund 120 Kilometer bis Neubabelsberg benötigte die Einheit wesentlich mehr Zeit als für die 236 Kilometer von Herford bis an die Elbbrücke.</p>
<blockquote><p>Wir kamen am 26. Juni gegen 3.00 Uhr morgens an und wurden von General Kruglow und General Karanadze mit ihren Stäben empfangen, die alle in Uniformen und Goldborten sehr prächtig waren. Zuerst betonten sie, dass ich sie sechs Stunden hatte warten lassen, aber als ich mich revanchierte, indem ich darauf hinwies, dass dies auf meine achtstündige Haft auf der &#8222;Freundschaftsbrücke&#8220; zurückzuführen sei, waren wir uns einig, dass wir so ziemlich im Reinen waren.</p></blockquote>
<p>Brigadier Wales und die Personen seines Kommandos wurden zunächst in dem als Residenz für Premierminister Churchill vorgesehenen Haus untergebracht. Wales schlief in dem Zimmer, das ab dem 15. Juli Churchills Tochter Mary bewohnte.</p>
<blockquote><p>Am frühen Morgen des 26. Juni fuhr ich um das der englischen Delegation zugewiesene Gebiet herum und fand, daß es aus siebenundvierzig Wohnhäusern verschiedener Größe bestand, von denen jedes in seinem eigenen Garten stand, etwa fünfzehn davon reizend an der Seite des Griebnitzer Sees gelegen. Dies schien für die Unterbringung der Delegierten ausreichend zu sein, aber ich konnte nichts erkennen, was nach einer geeigneten Unterkunft für die unter meinem Kommando stehenden Einheiten, die etwa 5.500 Mann aller Ränge zählten, aussah.</p></blockquote>
<p>Das für die britische Delegation vorgesehene Gelände befand sich zwischen der Ringstraße (heute: Virchowstraße) im Osten, der Ludwigstraße (heute: Robert-Koch-Straße), der August-Bier-Straße und der Kaiserstraße (heute: Karl-Marx-Straße) im Westen. Die dort stehenden Häuser wurden für die Ankunft der Delegationsmitglieder vorbereitet. Die Vorausabteilung war in Untergruppen aufgeteilt worden und diesen die „<em>Verantwortung für die Instandsetzung der Häuser und ihrer Einrichtungen übertragen</em>“. Die Arbeiten erledigten zunächst deutsche Zivilisten unter der Aufsicht sowjetischer Wachen. Die britischen Fachkräfte und das Hauptkontingent von Wales` Einheiten hatten noch keine Genehmigung erhalten, die russische Zone zu durchqueren, und warteten an der Elbbrücke bei Hohenwarthe.</p>
<p>Dieses und andere Probleme wurden am 29. Juni in einer Beratung angesprochen, die von der sowjetischen Seite durch Marschall Shukow geleitet wurde und an der die für die Unterbringung ihrer Delegationen verantwortlichen Stabsoffiziere der Briten und Amerikaner teilnahmen.</p>
<blockquote><p>Die Situation wurde jedoch am 29. Juni auf einer Besprechung mit Marschall Schukow in seinem Hauptquartier, an der ich teilnahm, gerettet, als die Genehmigung erteilt wurde, dass alle Einheiten in Magdeburg sofort nach Babelsberg verlegt und ihnen die notwendigen Unterkünfte zur Verfügung gestellt wurden.</p></blockquote>
<p>Einen Tag später erhielt Brigadier Wales offizielle Unterstützung aus London für die Lösung seiner schwierigen Aufgaben.</p>
<blockquote><p>Am 30. Juni kamen Oberst Crankshawe, Fräulein Joan Bright und ein halbes Dutzend Vertreter des Kriegskabinetts und des Auswärtigen Amtes auf dem Luftweg in Kladow an und wurden nach Babelsberg gebracht, um sich meiner Gruppe anzuschließen.<br />
Ungefähr zur gleichen Zeit trafen die übrigen Mitglieder meines Hauptquartiers mit dringend benötigten Vorräten ein und einige der Einheiten, die in Magdeburg aufgehalten worden waren, begannen durchzukommen … .</p></blockquote>
<p>Die offizielle Vertretung aus London und der Stab des britischen Delegations-Hauptquartiers inspizierten die von den sowjetischen Gastgebern festgelegte britische Sperrzone und die darin vorhandenen Häuser. Wie Wales bereits bei seiner Ankunft feststellte, hatten die Sowjets die ihnen für das Delegationsgebiet und den Konferenzort übertragene Verantwortung so ausgelegt, dass für die britischen und amerikanischen Organisatoren nichts zu tun sein sollte.</p>
<blockquote><p>Man teilte mir mit, daß es nicht nötig sei, daß meine Truppen in das Gebiet einmarschierten, da die Russen mit den notwendigen deutschen Zivilarbeitern die ganze Vorbereitungsarbeit leisten würden, und daß kein anderes Gebiet als das der Delegation zugeteilte zur Verfügung gestellt werden könne.</p></blockquote>
<p>Es bedurfte einiger Gespräche, teils sehr hart geführt, aber teilweise auch mit diplomatischem Geschick, eine beide Seiten befriedigende Lösung zu finden.</p>
<blockquote><p>Das Wochenende war einer eingehenden Erkundung des Delegationsbereichs durch meinen Stab und den Mitgliedern des Vorauskommandos aus den Kabinettsbüros und dem Auswärtigen Amt gewidmet, sowie der endgültigen Zuteilung von Häusern an die verschiedenen Mitglieder der britischen Delegation und an die verschiedenen Abteilungen, die Büros und Konferenzräume benötigten. Es wurden drei große Messen ausgewählt, um die zweihundertfünfzig Mitglieder der Delegation zu ernähren, die dies nicht in den ihnen zugewiesenen Häusern tun konnten. Die Zuteilung der Unterkünfte hätte unmöglich von meinem eigenen Personal vorgenommen werden können und ohne die Insiderkenntnis der Sitten und Eigentümlichkeiten einiger Delegierter, die Fräulein Joan Bright und Mrs. Gibbs, die Vertreterin des Auswärtigen Amtes, besaßen.<br />
Als die Gruppe am 2. Juli mit dem Flugzeug nach London zurückkehrte, hatte ich eine sehr viel klarere Vorstellung davon, was wir zu tun hatten und wie wir es angehen sollten. Letzte Einzelheiten über die Ankunft von Spezialvorräten und -ausrüstungen auf dem Luftweg aus London wurden ebenfalls zwischen meinem Stab und Oberst Crankshawe vereinbart, und es wurde ein Programm mit den Ankunftsdaten des Verwaltungspersonals festgelegt, das den Delegierten vorausgehen sollte.</p></blockquote>
<h3>Der Einzug wird vorbereitet</h3>
<p>Das von Wales für die Vorbereitung des Delegationsareals eingeplante Personal war fast vollständig in Neubabelsberg angekommen. Einschränkungen musste er hinsichtlich der für den rückwärtigen Bereich sowie für Repräsentationsaufgaben gedachten Einheiten machen. Zur besseren Umsetzung der Aufgaben unterteilte er sein Hauptquartier in zwei Bereiche.</p>
<blockquote><p>Ich richtete mein vorgeschobenes Hauptquartier in einem halben Dutzend Häusern innerhalb des Delegationsbereichs ein, und mein Hauptquartier unter dem Kommando von Oberstleutnant Lindsay Young in &#8222;Elstree&#8220;, etwa zwei Meilen entfernt.</p></blockquote>
<p>Das „vorgeschobene Hauptquartier“ (Adv HQ 4 L of C Sub Area at Babelsberg) wurde mit dem Schloss Cecilienhof sowie mit den im Neubabelsberger Delegationsareal befindlichen Büros, Konferenzräumen sowie Wohnquartieren der offiziellen Delegierten unter dem Codewort &#8222;DELEGATION&#8220; im Telefonverzeichnis erfasst. Seine Diensträume befanden sich in der Ludwigstr. 10 (Wales, Gainher, Bevan, Marston), Ludwigstr. 10a (Wicks), Ludwigstr. 11 (Messe des Adv Headquarters), Ringstr. 30-32 (James) und Kaiserstr. 56 (Marshall).</p>
<blockquote><p>Ich richtete mein vorgeschobenes Hauptquartier in einem halben Dutzend Häusern innerhalb des Delegationsbereichs ein, und mein Hauptquartier unter dem Kommando von Oberstleutnant Lindsay Young in &#8222;Elstree&#8220;, etwa zwei Meilen entfernt. Zu meinem vorgeschobenen Hauptquartier gehörten unter anderem Oberstleutnant Gainher AA und Q.M.G., Oberstleutnant Wicks D.C.S.O., Oberstleutnant Bevan G.S.0. Ich, Oberstleutnant Milne, Pionierkorps, der die schwierige Verantwortung des Leiters des Einrichtungskomitees übernahm, Oberstleutnant James C.R.E., Mr. Harry Ward, der die Pflichten eines russischsprachigen Dolmetschers und persönlichen Beraters in allen Angelegenheiten vereinte, in denen ich mit unseren Verbündeten zu verhandeln hatte, Subaltern Marston, ATS, der mir als mein persönlicher Assistent zugeteilt war,  und später J Comd Marshall, der einen Verwaltungszug von 120 <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Auxiliary_Territorial_Service">ATS</a> befehligte, die in verschiedenen Funktionen im gesamten Delegationsbereich eingesetzt waren.</p></blockquote>
<p>Am 2. Juli 1945 wusste das britische Hauptquartier in Neubabelsberg, dass die offizielle Delegation am 15. Juli eintreffen würde. Bis zum 13. Juli wollte Brigadier Wales mit seinen Leuten die Vorbereitungsarbeiten abgeschlossen haben.</p>
<blockquote><p>Während der zehn Tage, die noch zur Verfügung standen, um alle Vorbereitungen für die Ankunft der Delegation zu treffen, gab es hundertundein verschiedene Probleme, die gelöst werden mussten. Ich verteilte die Arbeit sehr sorgfältig auf die verschiedenen Abteilungen meines Stabes und ließ meinen höheren Stabsoffizieren freie Hand, was die einzige Möglichkeit war, die Arbeit in der kurzen Zeit zu erledigen, die mir zur Verfügung stand. Um 21.00 Uhr hielt ich jeden Abend eine Koordinationskonferenz ab, die zumeist gegen Mitternacht endete.<br />
Die Royal Engineers, unterstützt von zivilen Arbeitskräften, befassten sich hauptsächlich mit der Reparatur von Häusern, der Renovierung von Zimmern, der Bereitstellung von Kesseln und Kochgelegenheiten, Beleuchtungs- und Elektrizitätsanlagen, der Wasserversorgung, der Sanierung von Gärten und dem Bau kunstvoller Straßensperren an allen Eingängen zum britischen Delegationsbereich. &#8230;<br />
Alle Geländer und Gartentore wurden neu gestrichen. Das ganze Erscheinungsbild der Gegend verwandelte sich schnell in eines der Sauberkeit und des wohlgeordneten Wohlstands. Die Gartenwege wurden gejätet und geharkt, die Rasenränder und Rasenflächen versetzt und gestutzt, und in den Blumenbeeten wurden Blumen gepflanzt. Hecken und Ziersträucher, die lange vernachlässigt worden waren,  wurden beschnitten, um das Bild abzurunden.</p></blockquote>
<p>In der Literatur wird immer wieder darauf verwiesen, dass die von den Delegationen genutzten Häuser von sämtlichen Einrichtungsgegenständen der Besitzer bereinigt und diese am Rand des Delegationsareals entsorgt wurden.<br />
Kommandant Wales schreibt in seinem Bericht darüber nichts.</p>
<blockquote><p>Das Einrichtungskomitee unter der Leitung von Oberstleutnant Milne hatte wahrscheinlich eine der schwierigsten und ärgerlichsten Aufgaben. Jedes Haus musste neu eingerichtet werden, um dem Zweck gerecht zu werden, für den es ausgewählt worden war. Einige Häuser wurden angesehenen Mitgliedern der britischen Delegation zugeteilt und waren so einzurichten, dass sie und ihre persönlichen Mitarbeiter darin untergebracht werden konnten. Andere Häuser mussten aufwendig zu Büros umgewandelt und dazu mit geeigneten Möbeln und Geräten ausgestattet werden. Andere wurden in Messen umgewandelt, um jeweils bis zu hundert Mitglieder zu versorgen, und mussten wie komfortable und moderne Restaurants ausgestattet werden.</p></blockquote>
<p>Lieutenant-Colonel R. W. Milne lässt sich bislang nicht lokalisieren. Im Telefonverzeichnis der Delegation ist nur diese Kurzfassung seines Namens zu finden. Aber keine Telefonnummer und auch keine Unterkunft im Delegationsgebiet.</p>
<blockquote><p>Das nächste Problem war die Bereitstellung des Personals, das jedes Haus entsprechend seinem zugewiesenen Zweck betreiben sollte. In den meisten Hauptbüros wurden Royal Marines als Ordonnanzoffiziere eingesetzt, und Pioniere wurden als Reinigungskräfte eingesetzt. Catering-Personal wurde aus England und von der <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/British_Liberation_Army">B.L.A.</a> importiert, um die Verpflegungseinrichtungen in den Privatwohnungen und in den öffentlichen Messen zu überwachen. Das A.T.S.-Personal war in der ganzen Gegend als Köche, Kellnerinnen und Zimmermädchen verteilt. Ingenieure und Pioniere der Royal Army übernahmen die Rolle von Gärtnern und Heizern.</p></blockquote>
<p>Jede Delegation war für die Sicherheit des von ihr genutzten Gebietes allein verantwortlich. Dazu mussten sie sich mit den an den Außengrenzen, wie z. B. am Ostufer des Griebsnitzsees, eingesetzten Wachtruppen des NKWD abstimmen sowie mit den an ihr Gebiet grenzenden Nachbarn.</p>
<blockquote><p>Der Sicherheitsplan war eine schwierige und komplexe Aufgabe, die in kurzer Zeit zu bewältigen war, zumal er sorgfältig zwischen den britischen, amerikanischen und sowjetischen Stäben abgestimmt werden musste. Diese Verantwortung wurde von Oberstleutnant Bevan, meinem G.S.O. 1<sup class="modern-footnotes-footnote ">2</sup>, sehr effizient erfüllt. Er bewies großes Geschick und Geduld im Umgang mit seinen Gegenübern.<br />
Der Sicherheitsplan sah wie folgt aus:<br />
Die allgemeine Sicherheit des Gebietes, einschließlich des Konferenzgebäudes Schloss Cecilienhof &#8230; und der Straßen vom Delegationsbereich zum Konferenzgebäude und zum Flugplatz in Kladow waren Sache der Russen. Die Gebiete und Straßen, für die sie verantwortlich waren, wurden von einem dreifachen Wachgürtel in Abständen von etwa dreißig Yards bewacht.<br />
Mein Plan für das Delegationsgebiet sah Sicherheitskräfte an jeder Straßensperre vor, ein System von Patrouillen, die durch die Gärten entlang unserer Grenze zur amerikanischen und russischen Zone eingesetzt waren. Spezielle Sicherheitskräfte in den Häusern und auf dem Gelände der wichtigsten Delegations-Mitglieder. Ich beließ die Sicherung durch die Russen am gegenüberliegenden Ufer des Griebnitzsees, etwa 200 Meter von den Gärten der Häuser entfernt, die vom Premierminister und vielen der bedeutenderen Mitglieder der britischen Delegation bewohnt wurden. In dieser Entscheidung unterschied ich mich von den Amerikanern, die die russischen Wachen auf dem gegenüberliegenden Ufer durch eigene Truppen ersetzten.<br />
Hochrangige Mitglieder der Delegation wurden von einer Eskorte der Militärpolizei in Jeeps und auf Motorrädern begleitet, wenn sie das britische Delegationsgelände verließen, um entweder zum Konferenzgebäude oder zum Flugplatz in Kladow zu fahren, die anderen Delegationen zu besuchen und, wie es häufig geschah, in Berlin Sightseeing zu machen. Eines der schwierigsten Probleme bestand darin, die Stabschefs davon abzubringen, auf dem Griebnitzsee mit dem Kanu zu fahren, da dies strengstens verboten war. Außerhalb des von den drei Delegationen besetzten Gebietes befand sich ein Ring von dreigliedrigen Kontrollposten, die mit russischen Wachen und Sicherheitspolizisten aller drei Nationen besetzt waren. Die Russen arbeiteten ein sehr gründliches System von Pässen aus, dem die Briten und Amerikaner zustimmten.<br />
Die Sicherheitsanordnungen wurden am 14. Juli, einen Tag vor der Ankunft des Premierministers und der wichtigsten Mitglieder der Delegation, verhängt und blieben bis nach ihrer Abreise am 3. August in Kraft.</p></blockquote>
<p>Von Militärpolizisten der drei Nationen besetzte Kontrollpunkte befanden sich in Klein Glienicke an der Kreuzung Lankestr./Waldmüllerstr. sowie an den Zufahrten zum Neuen Garten in der Straße Am Neuen Garten und an der Kreuzung Große Weinmeisterstr./Bertinistraße. Ein weiterer alliierter Kontrollpunkt war an der Kreuzung heutige Rudolf-Breitscheid-Str./Forststraße.</p>
<blockquote><p>Die Routen auf dem ganzen Gebiet wurden von den Russen mit größter Sorgfalt geplant, wobei spezielle Straßen den hochrangigen Mitgliedern der drei Delegationen vorbehalten waren, die auf ihren Windschutzscheiben den höchsten Grad des Autopasses trugen, der sie berechtigte, alle Schranken zu passieren,  ohne aufgehalten zu werden. Selbstverständlich durften keine deutschen Zivilisten auf oder in der Nähe dieser Routen fahren, die von russischen Wachen gesäumt waren.<br />
Eine besonders attraktive Abkürzung vom Delegationsbereich zum Flugplatz in Kladow führte den größten Teil des Weges durch schöne Wälder entlang des Seeufers und überquerte eine Pontonbrücke, die am Ort einer vormaligen Fähre errichtet worden war. Dies war die Route, die die alle Mitglieder der Delegation für die An- und Abreise benutzten.</p></blockquote>
<p>Die Formulierung „spezielle<em> Straßen den hochrangigen Mitgliedern der drei Delegationen vorbehalten waren“ </em>führt erneut zu der bereits in anderen Texten geäußerten Annahme, dass es auch eine besondere und zeitlich kürzere Zufahrt zum Schloss Cecilienhof über die Schwanenallee und die Schwanenbrücke gab.</p>
<p>Im weiteren Verlauf seines Berichts geht O. M. Wales wieder auf die Sicherheitsmaßnahmen im Delegationsbereich ein.</p>
<blockquote><p>Es war notwendig, aus administrativen und Sicherheitsgründen bestimmte Einheiten in den Delegationsbereich einzubeziehen. Die Kompanie der Militärpolizei war in Zelten in einem Garten untergebracht, und in der Nähe wurde ein kleines Lager für die etwa 50 Mann zählende Patrouillentruppe errichtet. Ein großer Teil der War Office Car Company war ständig in dem Gebiet untergebracht<sup class="modern-footnotes-footnote ">3</sup>, und es gab zwei große Häuser, die dem A.T.S.-Verwaltungszug zugewiesen waren. &#8230;</p></blockquote>
<p>Besondere Aufmerksamkeit wurde der Gestaltung der Sperren an den Straßenübergängen zu den benachbarten Zonen gewidmet. Das war an der Kreuzung Ringstr./Kaiserstr./Sauerbruchstr. im Norden, Ringstr./Kaiserstr./ Domstr. im Süden sowie an den Kreuzungen August-Bier-Str./Wilhelm-Filchner-Str. (heute: Rosa-Luxemburg-Str.) und Ludwig-Str./Wilhelm-Filchner-Str./Domstr. im Westen des Gebietes. Nach Osten hin verlief die Grenze im Griebnitzsee.</p>
<blockquote><p>(D)ie Planung und der Bau der Straßensperren riefen bei den Mitgliedern der britischen Delegation viele Lobes- und Bewunderungsbekundungen hervor. Diese Barrieren bestanden aus einer Fallstange, die hübsch mit weiß gestrichenem Sperrholz bedeckt war, von einem Gegengewicht betätigt und mit zwei roten elektrischen Lichtern versehen war, um ihre Position bei Nacht anzuzeigen. Für die Sicherheitspolizei wurden Wachhäuschen aus weiß gestrichenem Holz mit verglasten Fenstern zur Verfügung gestellt, und jede Schranke wurde nachts elektrisch beleuchtet. An jeder Barriere wehte ein großer Union Jack von der Spitze eines weißen Fahnenmasts.</p></blockquote>
<p>Interessant ist die Beschreibung der Organisation des Verkehrs und seiner Regulierung außerhalb des Konferenzareals.</p>
<blockquote><p>Die Kontrolle des Verkehrs auf dem gesamten Gebiet wurde von sowjetischen Polizistinnen ausgeübt. Gekleidet in khakifarbene Tuniken, mit marineblauen Faltenröcken und Baskenmützen sowie Kniestiefeln, waren diese Frauen ein sehr malerischer Anblick. Jede trug ein Gewehr oder eine automatische Waffe und zwei kleine Fähnchen – eine rote und eine gelbe – mit denen sie den Verkehr regelten. Diese Mädchen beherrschten eine sehr clevere und attraktive Übung, die auf auf dem Papier schwer zu beschreiben ist. Die letzten beiden Handlungen bestanden aus der Übergabe beider Fahnen in die linke Hand und einem Salut mit der rechten. Diese Übung wurde durchgeführt und allen Fahrzeugen, ob nun Unteroffiziere darin saßen oder nicht, eine Geste der Höflichkeit erwiesen. Das einzige schwache Glied in dieser Organisation war, dass viele Fahrer von dem schicken Erscheinungsbild und der Übung der Mädchen so angezogen wurden, dass sie sich nicht ausreichend auf das Signal konzentrierten, das sie gaben. Ich habe persönlich keine Unfälle gesehen, aber ich bin mir sicher, dass es sehr viele gegeben haben muss.</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>Das Kommunikationssystem gehörte mit zu den sensiblen Bereichen bei der Vorbereitung auf die Konferenz. Bislang konnte kein Dokument gefunden werden, das den Delegationen den Kontakt untereinander vor den Zusammenkünften der Großen Drei im Schloss Cecilienhof, während ihrer Beratungen und danach untersagte. Vor und während der Konferenz wurden jedoch hochsensible Informationen zwischen den einzelnen Delegationen und ihren Herkunftsländern sowie zwischen den in Neubabelsberg tätigen Delegationsmitgliedern übermittelt.</p>
<blockquote><p>Eine der größten Aufgaben, die es zu bewältigen galt, war die Einrichtung von Telefonverbindungen innerhalb des Gebiets und die Verbindung mit der Außenwelt drahtlos und über lange Leitungen. Dies war in der Tat eine sehr große Aufgabe und wurde am effizientesten von den Signals der <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Second_Army_(Vereinigtes_K%C3%B6nigreich)">Zweiten Armee</a> unter dem Kommando von Oberstleutnant Walker unter der Leitung von Oberstleutnant Wicks, meinem D.C.S.O, durchgeführt. Eines der vielen Komplimente, die die Leiter der Delegation meinem Amtssitz machten, war ihre Anerkennung für den effizienten Telefondienst im gesamten Delegationsbereich, der ihrer Meinung nach so viel zum reibungslosen Ablauf der Konferenz beigetragen hat.</p></blockquote>
<p>Der von Wales verwendete Begriff „Signals“ steht für die Nachrichteneinheiten des <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Corps_of_Signals">Royal Corps of Signals</a> der britischen Armee. Lieutenant Colonel G. F. H. Walker konnte noch nicht genauer ermittelt werden. Bekannt ist, dass er mit seinen Nachrichtenleuten in einem Zeltlager auf einem außerhalb des Delegationsgebietes befindlichen Gelände mit der Codebezeichnung &#8222;Wembley&#8220; untergebracht war. Hierbei handelt es sich um den <a href="https://www.potsdam-wiki.de/Sportplatz_Sandscholle">Babelsberger Sportplatz &#8222;Sandscholle&#8220;</a>. Lieutenant Colonel C. L. Wicks arbeitete als Stellvertretender Stabschef unter Brigadier Wales im Hauptquartier der Delegation.</p>
<p>Das Nachrichtenzentrum der britischen Delegation befand sich in den Häusern Ringstr. 1, 3 und 5. Hier waren der Kommandeur des Zentrums (Superintendent), die Verschlüsselungsabteilung (Cypher Room), die Schreibkräfte und der Raum für die zur Nachrichtenübermittlung mit Boten genutzten Taschen (bag room) sowie die Techniker (engineers) untergebracht. Für die 24 Stunden bzw. 12 lang eingesetzten Nachrichtenleute (clerks) gab es spezielle Schlafräume.</p>
<p>Für die Information der Beschäftigten und der Delegationsmitglieder gab das Hauptquartier ein täglich erscheinendes Mitteilungsblatt heraus. Sein Titel lautete &#8222;<em>All Informed</em>&#8220; (Alle informiert). Am 20. Oktober 1944 erschien die erste Ausgabe, das letzte Exemplar am 31. Oktober 1945. Dieses und das Informationsblatt vom 8. August 1945, mit der Nummer 293, sind bekannt. Wo alle anderen abgeblieben sind, ließ sich bislang nicht ermitteln. Die Ausgaben des Mitteilungsblattes bewegten sich einem Umfang zwischen einem beidseitig bedruckten Blatt bzw. mehreren Blätter.</p>
<figure id="attachment_2537" aria-describedby="caption-attachment-2537" style="width: 615px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/09/10.1945-scaled.jpg"><img decoding="async" class="wp-image-2537 size-large" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/09/10.1945-615x1024.jpg" alt="" width="615" height="1024" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/09/10.1945-615x1024.jpg 615w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/09/10.1945-922x1536.jpg 922w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/09/10.1945-1230x2048.jpg 1230w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/09/10.1945-180x300.jpg 180w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/09/10.1945-768x1279.jpg 768w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2025/09/10.1945-scaled.jpg 1537w" sizes="(max-width: 615px) 100vw, 615px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2537" class="wp-caption-text">Letzte Ausgabe von &#8222;All Informed&#8220; vom 31. Oktober 1945.</figcaption></figure>
<p>Die Übersetzung des Abschiedsgrußes lautet:</p>
<blockquote><p><strong>ANLÄSSLICH DER AUFLÖSUNG DES HQ 4 L DES UNTERBEREICHS C<br />
Eine persönliche Nachricht des Kommandeurs<br />
</strong>Anlässlich der Auflösung meines Hauptquartiers möchte ich die Gelegenheit nutzen, um meine tiefe Wertschätzung für die hervorragende Arbeit auszudrücken, die Sie geleistet haben, und Ihnen aufrichtig für Ihre Treue, Unterstützung und die Art und Weise zu danken, wie Sie stets meine Politik der Aufrechterhaltung eines höchstmöglichen Standards an Effizienz und Disziplin umgesetzt haben.<br />
Dieses Hauptquartier, das Anfang 1944 aus dem Hauptquartier der Infanteriebrigade 163 gebildet wurde, hat während des gesamten Feldzugs in Nord-West-Europa hervorragende Dienste geleistet.<br />
Von unserer Landung in Arromanches am 6. Juni 1944 bis zu unserem letzten Einsatz in Berlin haben wir eine Vielzahl wichtiger Aufgaben übernommen und große Verantwortung getragen, die wir mit beachtlichem Erfolg erfüllt haben.<br />
Die Verwaltung des Hafens von Arromanches und eines großen Gebiets innerhalb des Brückenkopfs in der Normandie war unsere erste Aufgabe, auf die wir sehr stolz waren. Anschließend zogen wir nach Lille, wo wir zu den ersten Truppen gehörten, die die Stadt betraten. Kurz darauf nahmen wir Brüssel ein und verwalteten dort neun Monate lang den vorgeschobenen Stützpunkt. Im Frühsommer 1945 wurden uns unter dem Kommando der Ersten Kanadischen Armee bestimmte Aufgaben in Holland übertragen. Später zogen wir nach Potsdam, um die britische Delegation bei der Dreimächtekonferenz zu verwalten.<br />
Unsere letzte Aufgabe, die Unterbringung der britischen Kontrollkommission in Berlin vorzubereiten, beendet unsere Laufbahn als Hauptquartier 4 L des Untergebiets C.<br />
Während des gesamten Einsatzes habe ich darauf geachtet, Ihnen alle Dankesbotschaften und Anerkennungen weiterzuleiten, die ich von Zeit zu Zeit erhielt. Sie wissen daher bereits, dass die hohe Qualität Ihrer Arbeit mehrfach gewürdigt wurde.<br />
In den letzten achtzehn Monaten hat es in meinem Hauptquartier viele Veränderungen gegeben, und wir alle haben viele gute Freunde gefunden, die entweder andere militärische Aufgaben übernahmen oder ins zivile Leben in der Heimat zurückgekehrt sind. Die wenigen, die jetzt noch übrig sind, werden sich in Kürze auflösen, um verschiedene Aufgaben innerhalb der Britischen Rheinarmee anzunehmen oder in England wieder zivile Berufe auszuüben.<br />
Wohin Sie auch gehen mögen, ich sende Ihnen meine besten Wünsche für Ihr Glück und Ihren Erfolg in Ihrer neuen Karriere und meinen Dank für alles, was Sie in der Vergangenheit für mich getan haben.<br />
Viel Glück Ihnen allen und auf Wiedersehen.</p>
<p>BRIGADIER O. W. Wales</p></blockquote>
<h3>Das geteilte Hauptquartier</h3>
<p>Die Vorbereitungen von Brigadier Wales auf seinen Einsatz in Neubabelsberg zielten darauf ab, mit Einheiten in einer Gesamtstärke von 5500 Mann dort einzurücken. Aus seiner Sicht als Kommandeur war es logisch, unter Beachtung der zu bewältigenden Aufgaben so zu planen. Doch er berücksichtigte dabei weder, dass die sowjetische Seite, durch deren Gebiet dieses große Truppenkontingent geführt werden musste, darüber nicht begeistert sein würde. Zumal auch die Amerikaner mit einem großen Aufgebot in Neubabelsberg einzurücken gedachten.</p>
<p>Um die Truppenbewegungen unter Kontrolle zu behalten und Zeit zu haben, deren Auswirkungen auf das Delegationsareal zu prüfen, wurden die Briten an der Elbebrücke bei Hohenwarthe und die Amerikaner an der Brücke über die Elbe bei Vockerode aufgehalten. Die Erlebnisse, die er dabei hatte, beschreibt Wales sehr ausführlich in seinem Abschlussbericht. Wie es ihm und den ihn begleitenden Truppen erging, ist vorstehend beschrieben worden.</p>
<p>Doch das betraf nur rund 500 der für den Einsatz vorgesehenen Kräfte. Die restlichen 5000 warteten noch an der Elbe. Zudem registrierte Wales bei seiner ersten Besichtigung des britischen Delegationsareals am 26. Juni 1945, dass es dort zwar ausreichend Platz für die Delegationsmitglieder gab und für die sie direkt betreuenden Personen, aber keinen für das britische Hauptkontingent.</p>
<blockquote><p>Ich wandte mich an General Karanadze und fragte, wo meine Truppen untergebracht werden sollten und ob er Maßnahmen ergreifen könne, ihnen einen Durchgang über die &#8222;Freundschaftsbrücke&#8220; bei Magdeburg zu gewähren. Man teilte mir daraufhin mit, daß es nicht nötig sei, daß meine Truppen in das Gebiet einmarschierten, da die Russen mit den notwendigen deutschen Zivilarbeitern die ganze Vorbereitungsarbeit leisten würden, und kein anderes Gebiet als das der Delegation zugeteilte zur Verfügung gestellt werden könne. Ich sagte General Karanadze, daß ich völlig entgegengesetzte Instruktionen erhalten hattee und in Magdeburg 5000 Soldaten darauf warteten, zu mir zu kommen. Die Antwort war das unvermeidliche &#8222;Nein&#8220; und der Verweis auf ausstehende Anweisungen von höherer Stelle. Dann fragte ich, ob der Rest meines Hauptquartiers mit einem Konvoi mit lebenswichtigen Vorräten vorgezogen werden könne. Doch die Antwort war die gleiche.<br />
Dies führte zu einer ziemlich unangenehmen Situation, die angesichts des Mangels an zur Verfügung stehender Zeit, um alle notwendigen Vorbereitungen für die Ankunft der Delegation zu treffen, ernst erschien. Nach vielem Druck wurde schließlich vereinbart, eine Erkundung durchzuführen, um zusätzliche Unterkünfte oder Plätze zu finden, in Erwartung der Genehmigung Moskaus zum Vorrücken meiner Truppen. Das war ein deutlicher Schritt nach vorn, und ich verschwendete keine Zeit, um das Beste aus der Situation zu machen. Nach viel harter Arbeit und vielen unnötigen Rangeleien über Einzelheiten, sowohl mit Russen als auch mit Amerikanern, gelang es mir, große Flächen zu bekommen, wo es möglich war, meine Einheiten unterzubringen, falls ihr Einzug in das Gebiet schließlich genehmigt werden sollte.</p></blockquote>
<p>Hier zeigte sich der Grundkonflikt zwischen den mit der Organisation der Konferenz beauftragten Sowjets einerseits und den ihre eigenen Wünsche durchsetzenden Delegationen Großbritanniens und der USA. Die Amerikaner erhöhten bis zum Konferenzbeginn die Zahl der Delegationsmitglieder in einem Umfang, dass das für sie vorgesehene Areal in Richtung Westen erweitert wurde. Die Folge war, dass weitere deutsche Bewohner ihre Wohnungen verlassen mussten und Deutsche ihren Hausbesitz verloren.<br />
Die von Wales vorgetragenen Wünsche zur Unterbringung seiner 5000 Leute sowie der dazugehörenden Fahrzeuge und Ausrüstungen hätten bedeutet, dass nicht nur Neubabelsberg zu räumen war, sondern auch weitere Teile von Nowawes und Neuendorf. Die sowjetische Seite versuchte, dem Dilemma zu entkommen, und suchte nach pragmatischeren Lösungen. Da die für die Amerikaner vorgesehene Besatzungszone in Berlin an Neubabelsberg angrenzte, konnten dort die nicht im Konferenzgebiet unterzubringenden amerikanischen Truppen untergebracht werden. Das ging bei den Briten nicht. Die einzige Möglichkeit, in der „Nähe“ des Konferenzgeländes Einheiten zu stationieren, war der ihnen zugewiesene Flugplatz in Gatow.</p>
<blockquote><p>Die Lager, die ich auswählte und die schließlich während der gesamten Zeit der Operation von meinen Truppen genutzt wurden, wurden „<em>Wembley</em>“ genannt, weil es dort einen Fußballplatz gab; „<em>Elstree</em>“, das sich auf dem Gelände der übriggebliebenen UFA-Studios befand, und „<em>The Wilderness</em>“, weil es wie eine Wildnis aussah.</p></blockquote>
<p>Die Einheiten mussten in Zelten kampieren. Diese gab es aber nicht. Sie mussten erst von Herford mit der Bahn über Magdeburg nach Babelsberg geliefert werden. Doch am 29. Juni harrte das britische Truppenkontingent weiterhin seit Tagen in Magdeburg an der Elbbrücke aus. Erst in einer Besprechung am gleichen Tag unter Leitung von Marschall Schukow wurde der Weg für sie nach Babelsberg frei gemacht, wo sie am 30. Juni eintrafen. Wales musste aber dennoch Einschnitte vornehmen.</p>
<blockquote><p>Die Frage der Unterbringung der Truppen war noch sehr schwierig, und ich beschloss, bestimmte Einheiten aus meiner Schlachtordnung zu streichen, um eine Krise zu vermeiden. Darunter befand sich die 2nd Bn The Scots Guards, abzüglich einer Kompanie für zeremonielle Ehrengarden.</p></blockquote>
<p>Es ist davon auszugehen, dass im Umfeld der drei außerhalb des Delegationsgeländes gelegenen Gebiete stehende Häuser mit einem Teil der britischen Truppen belegt wurde. Dabei handelte es sich vor allem um Bauten der Gewoba e.G. an der Paul-Neumann-Straße sowie in deren Umgebung. Die auf der Internetseite der Genossenschaft zu findende Eintragung, dass im Oktober 1945 <em>ein Drittel des Wohnungsbestandes durch die sowjetische Besatzungsmacht beschlagnahmt wurde</em>, müsste deshalb präzisiert werden.<sup class="modern-footnotes-footnote ">4</sup><br />
In dem Bericht von Wales gibt es einen Hinweis auf die Wohnsituation in diesen Häusern.</p>
<blockquote><p>Zu dieser schwierigen Atmosphäre gesellte sich die Tatsache, daß die Wohnungen, in denen meine Einheiten wohnten, sehr überfüllt und unbequem waren und daß sie mit Essensrationen ernährt wurden, die für die Art der von ihnen zu erfüllenden Aufgabe unzureichend war. Nachdem ich mich davon überzeugt hatte, daß die Lage nicht sehr glücklich war, versammelte ich alle meine kommandierenden Offiziere und meinen Stab, erklärte ihnen die Situation und forderte sie auf, mit ihren Leuten zu sprechen und alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Atmosphäre zu reinigen und die Moral ihrer Leute hochzuhalten.</p></blockquote>
<p>Im Mitteilungsblatt des Hauptquartiers &#8222;All Informed&#8220; veröffentlichte Wales zugleich einen persönlichen Aufruf an seine Leute.</p>
<blockquote><p>Ich habe das Gefühl, dass ich Ihnen unter den seltsamen Umständen, in denen wir uns befinden, helfen möchte, die Situation zu verstehen und Ihre Schwierigkeiten zu überwinden.<br />
Wir sind alle als eine eigens ausgewählte Mannschaft hierher gekommen, um die äußerst schwierige Aufgabe der Vorbereitung und Betreuung der britischen Delegation bei der in Kürze stattfindenden Dreimächtekonferenz zwischen Großbritannien, den Vereinigten Staaten von Amerika und Rußland zu übernehmen. Trotz aller Schwierigkeiten muß es gelingen, die uns übertragene Aufgabe zu erfüllen. Aus irgendeinem mir unbekannten Grund kam es zu einem Mißverständnis zwischen unserer Regierung und der unserer russischen Verbündeten. Für die Truppen unter meinem Kommando wurde keine Unterkunft geschaffen, und deshalb befindet ihr euch jetzt in überbelegten Lagern. Ich unternehme jedoch Schritte, um mehr Zelte für euch zu bekommen und hoffe, dass ihr euch in Kürze wohler fühlt. Ich habe auch angewiesen, alles Mögliche zu tun, um mehr und bessere Wohlfahrtseinrichtungen zur Verfügung zu stellen, und ich hoffe, dass diese bald passieren wird.</p>
<p>Ich habe das Gefühl, daß sich einige von Ihnen über die strenge Sicherheit ärgern, die von den Russen in dem ganzen Gebiet, in dem wir leben und arbeiten, aufrechterhalten wird. Ich rate Ihnen, daran  keinen Anstoß zu nehmen oder es als Zeichen von Mißtrauen und Argwohn zu interpretieren. Unsere russischen Verbündeten haben einen extrem hohen Sicherheitsstandard entwickelt, den sie trotz der Beendigung der Feindseligkeiten eindeutig aufrechterhalten wollen. Es steht uns nicht zu, diese Politik infrage zu stellen, und deshalb müssen wir die ziemlich unerwarteten Umstände, in denen wir uns befinden, mit Wohlwollen und ohne Verlust von Temperament und Würde hinnehmen. Ich unternehme Schritte, um sicherzustellen, dass den britischen Truppen in diesem Gebiet ein Höchstmaß an Bewegungsfreiheit gewährt wird.</p>
<p>Die Versorgungsprobleme sind vielfältig und schwer zu lösen, was die Tatsache erklärt, dass Sie seit einiger Zeit auf Komplekterationen<sup class="modern-footnotes-footnote ">5</sup> angewiesen sind. Ich kann Ihnen versichern, dass sich die Situation bald verbessern wird. &#8230;</p></blockquote>
<p>Auf dem UFA-Gelände (&#8222;Elstree&#8220;) gab es Zeltlager, Büroräume, Fahrzeugparks und Werkstätten. Der Sportplatz an der Sandscholle (&#8222;Wembley&#8220;) wurde von den dort untergebrachten Nachrichteneinheiten als Sportanlage genutzt. Am Rand standen die Zelte und Fahrzeuge.<br />
Im Bereich „Elstree“-richtete Brigadier Wales sein eigentliches Hauptquartier ein und stellte dieses unter die Leitung von Lieutenant Colonel Lindsay Young. Somit erfuhr er stets aus erster Hand, wie sich die Situation zwischen den britischen Soldaten und dem sowjetischen Wachpersonal gestaltete.</p>
<blockquote><p>Eines der schwierigsten Probleme, mit denen wir in dieser Zeit der Vorbereitung zu kämpfen hatten, war die außerordentliche Haltung der Russen gegenüber den britischen und amerikanischen Truppen und der Sicherheit des Gebietes, in dem sie sich befanden. Obwohl wir unsere eigene Polizei an den Eingängen zu den Lagern in &#8222;Wembley&#8220;, &#8222;Elstree&#8220; und &#8222;The Wilderness&#8220; hatten, unterhielten die Russen einen Kordon von Wachposten um jeden Bereich, der den Eindruck erweckte, dass die Bewohner in gewissem Sinne auf Befehl unserer Alliierten eingesperrt seien. Es gab mehrere Fälle, in denen russische Wachposten ungerechtfertigt in die Bewegungen britischer Soldaten eingegriffen hatten, und einmal wurden zwei meiner Leute gewaltsam daran gehindert, sich auf dem Bürgersteig mit zwei amerikanischen Soldaten zu unterhalten. Es war schwierig, den Grund für diese Haltung zu verstehen, und ich kann nur vermuten, dass die Befehle des örtlichen sowjetischen Befehlshabers von den Offizieren, die die für die allgemeine Sicherheit des Gebiets verantwortlichen Einheiten befehligten, falsch interpretiert worden waren.<br />
Ich habe meine Ansichten sehr nachdrücklich gegenüber General Karanadze vertreten, der aufrichtig über die Angelegenheit besorgt war und Schritte zur Verbesserung der Situation unternahm. Danach kam es nicht mehr zu Interferenzen mit britischen Soldaten, obwohl der Kordon der russischen Wachposten die Gebiete, in denen meine Truppen untergebracht waren, weiterhin umgab. Es ist mir jedoch gelungen, mit General Karanadze übereinzustimmen, daß meine Leute innerhalb bestimmter Grenzen völlige Bewegungsfreiheit haben sollten, um auszugehen und sich in der Freizeit zu erziehen. Diese ungewöhnliche Haltung hatte jedoch zweifellos einen gewissen Schaden angerichtet, und meine Leute fühlten, und ich glaube mit Recht, daß sie nicht als siegreiche Bundesgenossen behandelt wurden, sondern daß sie mit schwerem Mißtrauen betrachtet wurden, anstatt in einer Atmosphäre der Freundschaft und des Vertrauens empfangen zu werden. Ich gebe hier meine Meinung wieder, daß die Truppen unter meinem Kommando unter diesen ungewöhnlichen und höchst unannehmbaren Bedingungen große Geduld und Selbstbeherrschung an den Tag legten.</p></blockquote>
<h2>Anmerkungen</h2>

<p><strong>© GeschichtsManufaktur Potsdam, 28. August 2025 </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<div>1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;https://www.trumanlibrary.gov/photograph-records/63-1456-71</div><div>2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G. S. O. = General Service Officer. Die Nummer &#8222;1&#8220; steht für die hohe Stufe in der Rangfolge.</div><div>3&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ringstr. 26</div><div>4&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;https://www.gewoba-eg-babelsberg.de/seite/351556/auszug-aus-der-geschichte-der-gewoba-eg-babelsberg.html</div><div>5&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Für Notfallsituationen beim Militär dienende Rationen, bestehend aus Dauerbackware oder in Dosen bzw. Tuben verschlossenen Lebensmitteln. Komplekte wurden ausgegeben für die Versorgung auf Märschen bzw. in Manöversituationen. Bei der NVA gab es jeden Monat einen Komplektetag, an dem schon lange liegende Lebensmittel ausgegeben wurden. Nach dem Komplektetag erfolgte eine Erneuerung des Lagerbestandes.</div><p>Der Beitrag <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/2025/09/01/das-hauptquartier-der-britischen-delegation/">Das Hauptquartier der britischen Delegation</a> erschien zuerst auf <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de">80 Jahre Potsdamer Konferenz</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Potsdamer Konferenz 1945: Musik und Tanz bei der britischen Delegation</title>
		<link>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/04/02/potsdamer-konferenz-1945-musik-und-tanz-bei-der-britischen-delegation/</link>
					<comments>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/04/02/potsdamer-konferenz-1945-musik-und-tanz-bei-der-britischen-delegation/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[geschichtsmanufaktur]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2020 20:44:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Großbritannien]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://potsdam.presseclubpotsdam.com/?p=1157</guid>

					<description><![CDATA[<p>Am Abend des 24. Juli 1945, so die Britin Joy Hunter in ihren 2014 veröffentlichten Lebenserinnerungen[1], spielte das Symphonieorchester der Royal Air Force Großbritanniens im Theater des Neuen Palais in Potsdam. 250 Personen hörten sich das Konzert an, vor allem Briten, „aber auch einige Russen und Amerikaner“ sowie die Oberhäupter der der an der Potsdamer [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/04/02/potsdamer-konferenz-1945-musik-und-tanz-bei-der-britischen-delegation/">Potsdamer Konferenz 1945: Musik und Tanz bei der britischen Delegation</a> erschien zuerst auf <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de">80 Jahre Potsdamer Konferenz</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Am Abend des 24. Juli 1945, so die Britin Joy Hunter in ihren 2014 veröffentlichten Lebenserinnerungen<a href="#_ftn1" name="_ftnref1">[1]</a>, spielte das Symphonieorchester der Royal Air Force Großbritanniens im Theater des Neuen Palais in Potsdam. 250 Personen hörten sich das Konzert an, vor allem Briten, „aber auch einige Russen und Amerikaner“ sowie die Oberhäupter der der an der Potsdamer Konferenz (17.7./2.8.1945) teilnehmenden Staaten: Winston Churchill, Josif W. Stalin und Harry S. Truman. Gespielt wurden Werke von Edward Elgar, Georg Friedrich Händel und Ludwig van Beethoven. Das Konzert endete mit den Nationalhymnen der drei Siegermächte. Ganz reibungslos verlief es nicht. Ungefähr zur Hälfte fiel der Strom aus. Wie Joy Hunter berichtet, gelang es aber schnell, 500 Kerzen zu beschaffen, die rund um das Orchester aufgestellt wurden.<a href="#_ftn2" name="_ftnref2">[2]</a> Dass das aus der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts stammende Barocktheater hätte abbrennen können, kam offensichtlich niemanden in den Sinn. Wichtiger für die Veranstalter, die britische Delegation, war: Das Konzert musste weitergehen, und ein Erfolg werden.</p>
<figure id="attachment_2284" aria-describedby="caption-attachment-2284" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Joy-Hunter.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2284 size-large" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Joy-Hunter-780x1024.jpg" alt="" width="640" height="840" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Joy-Hunter-780x1024.jpg 780w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Joy-Hunter-1170x1536.jpg 1170w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Joy-Hunter-229x300.jpg 229w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Joy-Hunter-768x1008.jpg 768w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Joy-Hunter.jpg 1455w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2284" class="wp-caption-text">Joy Hunter, ca. 1946. Sie arbeitete für Churchill in London und erlebte ihn in Potsdam.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_2287" aria-describedby="caption-attachment-2287" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Winston-Churchill.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2287 size-large" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Winston-Churchill-717x1024.jpg" alt="" width="640" height="914" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Winston-Churchill-717x1024.jpg 717w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Winston-Churchill-1075x1536.jpg 1075w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Winston-Churchill-210x300.jpg 210w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Winston-Churchill-768x1098.jpg 768w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Winston-Churchill.jpg 1100w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2287" class="wp-caption-text">Winston Churchill (1943). In Uniform hörte er auch das Konzert im Neuen Palais.</figcaption></figure>
<p>Die Veranstaltung war gewissermaßen die Verabschiedung des britischen Premierministers, der am folgenden Tag nach London flog. In seinem Amtssitz wollte er die Ergebnisse der Parlamentswahl zur Kenntnis nehmen. Nach ihrer Bekanntgabe musste Churchill akzeptieren, dass er nicht nur diesen räumen musste, sondern auch sein Platz auf der Potsdamer Konferenz von dem Wahlsieger, dem Labour-Politiker Clement Attlee, eingenommen wurde. Trotz der Bedeutung des Konzerts vom 24. Juli findet dieses in den Erinnerungen hochrangiger Konferenzteilnehmer sowie in der Literatur zur Potsdamer Konferenz kaum bzw. keine Erwähnung.</p>
<h2><strong>Das Royal Air Force Symphony Orchestra</strong></h2>
<p>Die Royal Air Force (RAF) verfügte seit 1918 über ein eigenes Musikangebot. Zunächst gab es die RAF School of Music und zwei Musikgruppen, die <em>Central Band of the Royal Airforce<a href="#_ftn3" name="_ftnref3"><strong>[3]</strong></a> </em>und die <em>Band of the RAF College<a href="#_ftn4" name="_ftnref4"><strong>[4]</strong></a></em>. Mit Beginn des 2. Weltkrieges wurde der <em>Royal Air Force Music Services<a href="#_ftn5" name="_ftnref5"><strong>[5]</strong></a></em> ausgebaut. So entstanden das RAF Symphony Orchestra und die Band „Squadronaires“, offizieller Titel „The Royal Air Force Dance Orchestra“<a href="#_ftn6" name="_ftnref6">[6]</a>. Den Klangkörpern der RAF gehörten Musiker, Dirigenten und Komponisten an, die sich schon einen Namen gemacht hatten oder die ihre Liebe zur Musik nach abgeschlossener Ausbildung bzw. durch den Wechsel aus zivilen Orchestern in militärische in den Dienst der Verteidigung der Heimat stellten. Der RAF Central Band gehörten rund 100 Personen an, die sich auf die Military Band und die String Section (Streichorchester) verteilten. Einzelne Musiker der Military Band spielten mit den Streichern zusammen im RAF Symphony Orchestra. Herausragendes Ereignis für die RAF Central Band während des 2. Weltkrieges war vom 18. Dezember 1944 bis zum 1. März 1945 eine ausgedehnte Konzerttour durch die Vereinigten Staaten von Amerika.<a href="#_ftn7" name="_ftnref7">[7]</a></p>
<figure id="attachment_2185" aria-describedby="caption-attachment-2185" style="width: 1019px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Orchester.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2185 size-full" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Orchester.png" alt="" width="1019" height="777" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Orchester.png 1019w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Orchester-300x229.png 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Orchester-768x586.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1019px) 100vw, 1019px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2185" class="wp-caption-text">Die RAF Central Band am Beginn ihrer Tour durch die USA, 20.1.1945.</figcaption></figure>
<p><a href="#_ftn7" name="_ftnref7"></a>Das zur musikalischen Umrahmung des Aufenthalts der britischen Delegation bei der Potsdamer Konferenz abgeordnete Royal Air Force Symphony Orchestra trat im Neuen Palais vermutlich in der folgenden Zusammensetzung auf:</p>
<ol>
<li><strong> Violine</strong><br />
Harry Blech<a href="#_ftn8" name="_ftnref8">[8]</a>, Sidney Griller<a href="#_ftn9" name="_ftnref9">[9]</a>, Frederick Grinke<a href="#_ftn10" name="_ftnref10">[10]</a>, Leonard Hirsch<a href="#_ftn11" name="_ftnref11">[11]</a>, Maurice Loban, David Martin<a href="#_ftn12" name="_ftnref12">[12]</a>, A. O&#8217;Brien, Max Salpeter<a href="#_ftn13" name="_ftnref13">[13]</a>, Cyril Stapleton<a href="#_ftn14" name="_ftnref14">[14]</a></li>
<li><strong> Violine<br />
</strong>G. Chitty, Gerald H. Emms, J. Isenfeld, C. Morgan, J. Page, R. B. Page, W. Richards, F. Stewart, J. Wright</li>
</ol>
<p><strong>Bratsche</strong><br />
C. Bakers, P. G. Burton, K. Cummings, Max Gilbert, T. P. Holmes</p>
<p><strong>Cello</strong><br />
J. D&#8217;Albert, C. Hampton-Smith, John Holmes, J. Harvey Phillips, James Whitehead</p>
<p><strong>Kontrabass</strong><br />
J. H. MacPherson, James Edward Merrett<a href="#_ftn15" name="_ftnref15">[15]</a>, R. W. Nicholson</p>
<p><strong>Flöte</strong><br />
Gareth Morris<a href="#_ftn16" name="_ftnref16">[16]</a>, T. E. G. Walker</p>
<p><strong>Oboe</strong><br />
Leonard Brain<a href="#_ftn17" name="_ftnref17">[17]</a>, H. Fitzhenry</p>
<p><strong>Klarinette</strong><br />
Archie Jacobs, R. Sullivan</p>
<p><strong>Fagott<br />
</strong>E. N. Cowles, Cecil James</p>
<p><strong>Horn</strong><br />
Dennis Brain<a href="#_ftn18" name="_ftnref18">[18]</a>, l. Isaacs, Norman Del Mar<a href="#_ftn19" name="_ftnref19">[19]</a>, W. J. S. Payne</p>
<p><strong>Trompete</strong><br />
H. E. Cox, R. Dyson</p>
<p><strong>Posaune</strong><br />
Stanley Brown, L. W. Cutting, J. A. Thorpe</p>
<p><strong>Pauke</strong><br />
C. Cotton</p>
<p><strong>Schlagzeug</strong><br />
H. Smaile</p>
<p><strong>Klavier</strong><br />
Denis Matthews<a href="#_ftn20" name="_ftnref20">[20]</a></p>
<p>Dirigiert wurde der Klangkörper sowohl auf der USA-Tournee als auch im Neuen Palais von John Hollingsworth.<a href="#_ftn21" name="_ftnref21">[21]</a> Das Programm könnte Stücke der in den USA gegebenen Konzerte beinhaltet haben.<a href="#_ftn22" name="_ftnref22">[22]</a> Wie Hollingsworth berichtete, soll das Orchester während der Potsdamer Konferenz sechs Mal aufgetreten sein.<a href="#_ftn23" name="_ftnref23">[23]</a></p>
<h2><strong>Die RAF String Section auf Churchills Staatsbankett am 20. Juli 1945</strong></h2>
<p>Vermutlich bestritten sie in der vorstehend aufgeführten Zusammensetzung auch ein Konzert vor der britischen Delegation am 20. Juli.<a href="#_ftn24" name="_ftnref24">[24]</a><br />
Auf dem Staatsbankett, das Winston Churchill am 23. Juli in seiner Babelsberger Residenz, Ringstraße 23 (heute: Virchowstraße 23), gab, waren nur einige Musiker des Streichorchesters (String Section) der RAF Central Band vertreten. Es wurde, so heißt es, leichtere Musik bevorzugt. Was das auch immer bedeuten mochte. Charles E. Bohlen von der US-Delegation hielt zu diesem Abend fest: „<em>Die Musik zu diesem Anlass kam von einem Streichorchester der Royal Air Force Band.</em>“<a href="#_ftn25" name="_ftnref25">[25]</a><br />
Dennis Matthews<a href="#_ftn26" name="_ftnref26">[26]</a>, der Solopianist des Orchesters, berichtet über ein Erlebnis, das er mit dem USA-Präsidenten Harry S. Truman hatte: „<em>Truman fragte, ob ein Pianist anwesend wäre. Ich wurde nach vorn gedrängt und spielte den ersten Satz der kleinen Beethoven-Sonate Opus 14, Nr. 2<a href="#_ftn27" name="_ftnref27"><strong>[27]</strong></a> und den e-Moll-Walzer von Chopin<a href="#_ftn28" name="_ftnref28"><strong>[28]</strong></a>. Er saß neben dem Klavier und hörte zu, um dann zu übernehmen und mit Mozart abzuschließen.</em>“<a href="#_ftn29" name="_ftnref29">[29]</a> Cyril Stapleton<a href="#_ftn30" name="_ftnref30">[30]</a>, Violinenspieler im Orchester, sagte Matthews danach: „<em>Sie können noch vor einigen gekrönten Häuptern spielen. Aber ich bezweifle, dass Sie jemals wieder einen Präsidenten der Vereinigten Staaten darunter haben, der sich hinsetzt und für Sie spielt</em>.“<a href="#_ftn31" name="_ftnref31">[31]</a> John Hollingsworth, als musikalischer Leiter verantwortlich, erzählte 1954: „<em>Eine Sache, an die ich mich erinnere, ist unsere Überraschung, als Stalin auf die Frage, was er hören möchte, anstelle einer zeitgenössischen sowjetischen Komposition die Erste Symphonie von Borodin<a href="#_ftn32" name="_ftnref32"><strong>[32]</strong></a> wählte.</em>“<a href="#_ftn33" name="_ftnref33">[33]</a></p>
<p>Die vorstehenden Beispiele sind die wenigen Erinnerungen, die (bislang) zu den Auftritten der Musiker der Royal Air Force während der Potsdamer Konferenz gefunden wurden. Auch Mary Churchill, die damals 23jährige Tochter des britischen Premierministers, widmet ihnen in ihren Erinnerungen kein Wort. In einem Brief an ihre Mutter vom 24. Juli geht sie auf das Staatsbankett am Vortag ein, jedoch nicht auf dessen musikalische Umrahmung. <a href="#_ftn34" name="_ftnref34">[34]</a>  In Churchills Memoiren kommt diese ebenfalls nicht vor.<a href="#_ftn35" name="_ftnref35">[35]</a></p>
<h2><strong>Tanz in „Die Wildnis“ und Kino in &#8222;Elstree&#8220;</strong></h2>
<p>Neben den offiziellen Veranstaltungen gab es auch mit Musik umrahmte Aktivitäten für die untergeordneten Angehörigen der britischen Delegation.<br />
Die 19jährige Joy Hunter, die als Stenotypistin des Cabinet War Rooms<a href="#_ftn36" name="_ftnref36">[36]</a> von Winston Churchill vom 14. bis zum 28. Juli 1945 zur Potsdamer Konferenz abgeordnet war und  in Neubabelsberg für die Delegation arbeitete, berichtet in ihrem Tagebuch: „<em>16. Juli. Heute war der erste der Signal Corps Tanzabende… .“</em><a href="#_ftn37" name="_ftnref37">[37]</a> Gegen 21 Uhr war Beginn. Der Veranstaltungsort, „The Wilderness“ (Die Wildnis) genannt, war eigentlich der Standort der Nachrichtenzentren der Delegationen. Er befand sich auf einem Areal zwischen der vormaligen Autobahnabfahrt Babelsberg im Osten, der heutigen Ziolkowskistraße im Süden, der heutigen Mendelsohn-Bartholdy-Straße im Westen und der Steinstraße im Norden. Um ihn zu erreichen, benötigten sie ca. 20 bis 30 Minuten Fahrzeit und mussten durch mehrere Kontrollpunkte. Die Kontrolle der Passierscheine erfolgte durch Vertreter der Sowjetunion. An ihrer Seite standen aber immer britische und amerikanische Offiziere.<a href="#_ftn38" name="_ftnref38">[38]</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Neubabelsberg-1945-scaled-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2285 size-medium" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Neubabelsberg-1945-scaled-1-300x293.jpg" alt="" width="300" height="293" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Neubabelsberg-1945-scaled-1-300x293.jpg 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Neubabelsberg-1945-scaled-1-1536x1500.jpg 1536w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Neubabelsberg-1945-scaled-1-2048x2000.jpg 2048w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Neubabelsberg-1945-scaled-1-768x750.jpg 768w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/Neubabelsberg-1945-scaled-1-1024x1000.jpg 1024w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>„The Wilderness“ war ein zum großen Teil aus Zelten bestehendes Feldlager, in dem u.a. eine Nachrichteneinheit des Royal Corps of Signals<a href="#_ftn39" name="_ftnref39">[39]</a>, und ein Lazarett des Royal Army Medical Corps<a href="#_ftn40" name="_ftnref40">[40]</a> untergebracht waren und dessen Offizierskasino (Officers&#8216; Mess) für den abendlichen Tanz genutzt wurde. Da es keine Übersicht über die während der Potsdamer Konferenz zum Einsatz gekommenen britischen Einheiten gibt, lassen sich nur Mutmaßungen anstellen, welche Einheiten sich in diesem Feldlager befanden. Es könnte sich aber um solche gehandelt haben, die sowieso in Berlin stationiert werden sollten. Damit müsste die Aufmerksamkeit gerichtet werden auf:<br />
7th Armoured Division („The Desert Rats“)<a href="#_ftn41" name="_ftnref41">[41]</a><br />
1st Batallion Grenadier Guards<a href="#_ftn42" name="_ftnref42">[42]</a><br />
und auf die mit ihnen zusammenwirkenden Einheiten der Armee<a href="#_ftn43" name="_ftnref43">[43]</a>. Beide waren am 4. Juli 1945 in Berlin eingetroffen und bildeten den Grundstock für die 1953 geschaffene Berlin Infantry Brigade<a href="#_ftn44" name="_ftnref44">[44]</a>. Das Hauptquartier der Briten befand sich bis 1954 im Lancaster House<a href="#_ftn45" name="_ftnref45">[45]</a> im Stadtbezirk Wilmersdorf. Genauer untersucht werden sollte auch die Vorgeschichte des von 1945 bis 1994 in Spandau befindlichen British Military Hospital.<a href="#_ftn46" name="_ftnref46">[46]</a> Vielleicht ergeben sich dadurch Bezüge zu der in Joy Hunters Erinnerungen genannten medizinischen Einrichtung.</p>
<p>Bis gegen 0.30 Uhr ging das Vergnügen an dem von Joy Hunter beschriebenen ersten Abend. Die Veranstalter vom Signal Corps waren bereit, weitere Tanzabende zu organisieren. Voraussetzung war, dass genügend Mädchen zusammenkamen.<a href="#_ftn47" name="_ftnref47">[47]</a> Und das klappte.</p>
<p>Für den 18. Juli berichtet die junge Frau: „<em>Am Abend hatten wir den dritten Signal Tanz in der Wildnis und amüsierten uns ungemein. Alle schätzten die freundliche Atmosphäre und es wurde einstimmig entschieden, dass der Tanzabend ein fester Bestandteil sein sollte.</em>“<a href="#_ftn48" name="_ftnref48">[48]</a> Am 20. Juli war sie wieder dabei und von Mal zu Mal wurden die Abende länger. „<em>Ich ging um 2.15 Uhr mit zwei Armee-Krankenschwestern, aber andere kehrten nicht vor 3.30 Uhr zurück.</em>“<a href="#_ftn49" name="_ftnref49">[49]</a> Am 21. Juli, einem Sonnabend, sah sie der britischen Siegesparade im Berliner Tiergarten zu und ließ den Tag dann gemütlich ausklingen. „<em>Um 18.30 Uhr machten wir uns auf den Weg zur Cocktailparty bei Sir Edward Bridges<a href="#_ftn50" name="_ftnref50"><strong>[50]</strong></a>. Wir erhielten White Ladies<a href="#_ftn51" name="_ftnref51"><strong>[51]</strong></a> und John Collins`.<a href="#_ftn52" name="_ftnref52"><strong>[52]</strong></a> Hatten es aber ziemlich eilig, weil wir um 20.30 Uhr zum Wilderness-Tanz fuhren. Nach einem aufregenden Tag legten wir uns gegen 1.30 Uhr ins Bett.</em>“<a href="#_ftn53" name="_ftnref53">[53]</a><br />
Am 24. Juli wollte Joy eigentlich wieder zum Tanz beim Signal Corps. Erhielt dann aber die Gelegenheit zur Teilnahme am Sinfoniekonzert im Neuen Palais. Es war für sie ein beeindruckendes Erlebnis: „<em>Es war interessant, so hochrangige Persönlichkeiten wie Marshall<a href="#_ftn54" name="_ftnref54"><strong>[54]</strong></a>, Leahy<a href="#_ftn55" name="_ftnref55"><strong>[55]</strong></a>, Brooke<a href="#_ftn56" name="_ftnref56"><strong>[56]</strong></a>, Zhukov<a href="#_ftn57" name="_ftnref57"><strong>[57]</strong></a> und Cunningham<a href="#_ftn58" name="_ftnref58"><strong>[58]</strong></a> aus nächster Nähe zu sehen, und noch beeindruckender, den drei Führern selbst die Hand zu geben. Ich konnte kaum glauben, dass es passiert war und fühlte mich völlig überwältigt, obwohl ich in Churchills unterirdischen Kriegsräumen gearbeitet hatte und ihn oft sah.</em>“<a href="#_ftn59" name="_ftnref59">[59]</a></p>
<p>„Elstree“, hieß ein anderer Ort in Neubabelsberg, den Joy Hunter aufsuchte, wenn sie sich vergnügen oder flirten wollte.<br />
Am 18. Juli war sie, gemeinsam mit einer Freundin zum ersten Mal dort. <em>„´Elstree` war ein großes R. A. S.C.-Lager.<a href="#_ftn60" name="_ftnref60"><strong>[60]</strong></a>. Wir gingen eine ganze Weile herum und sahen uns die Wagenreihen an. Der Ort hieß ´Elstree`, weil die meisten Soldaten Londoner waren</em><a href="#_ftn61" name="_ftnref61">[61]</a><em> und sich hier vorher die Potsdamer Filmstudios befanden.</em>“<a href="#_ftn62" name="_ftnref62">[62]</a><br />
Am 25. Juli wollte sie sich dort einen amerikanischen Film ansehen, „Die Brücke von San Louis Rey<a href="#_ftn63" name="_ftnref63">[63]</a>“. „<em>Am Abend gelang es Isabel und mir, mit Peggy nach ´Elstree` zu fahren, wo sie jemanden treffen wollte. Isabel und ich sahen uns die ´Brücke von San Louis Ray` an. Ziemlich billig. Das Kino hatte Platz für ungefähr dreißig Leute und war wie ein Ofen. Früher war es eine Filmkulisse gewesen.</em>“<a href="#_ftn64" name="_ftnref64">[64]</a><br />
Zurück in ihrem Quartier, Kaiserstraße 6<a href="#_ftn65" name="_ftnref65">[65]</a>, suchte sie nach einem angenehmeren Abschluss des Abends und fand diesen zwei Hausnummern weiter.  „<em>In </em><em>Nummer 7<a href="#_ftn66" name="_ftnref66"><strong>[66]</strong></a> brannte es, aber wir standen fünfzehn Minuten dort und konnten nicht einmal etwas riechen. Also gingen wir spazieren und beschlossen, etwas Saft von der Bar zu holen. Dort trafen wir Andy und Co und tranken etwas mit ihnen. Ich wurde mit Isabel in die Nummer 8<a href="#_ftn67" name="_ftnref67"><strong>[67]</strong></a> reingebeten und fanden dort eine Party in vollem Gange. Ich wurde eingeladen, zu bleiben. Hatte eine schöne Zeit. Lernte die Namen der Jungen der Band kennen: Ron, Klavier<a href="#_ftn68" name="_ftnref68"><strong>[68]</strong></a>; Jack, Saxophon; Reg, Gitarre; Mick, Schlagzeug und Jack, Banjo. Der Tanz war um 2 Uhr zu Ende. Gegen 2.30 Uhr lagen wir im Bett… .</em>“<a href="#_ftn69" name="_ftnref69">[69]</a></p>
<figure id="attachment_2286" aria-describedby="caption-attachment-2286" style="width: 599px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2286 size-full" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/R-1699041-1461665695-3410.jpeg.jpg" alt="" width="599" height="596" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/R-1699041-1461665695-3410.jpeg.jpg 599w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/R-1699041-1461665695-3410.jpeg-150x150.jpg 150w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/04/R-1699041-1461665695-3410.jpeg-300x298.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 599px) 100vw, 599px" /><figcaption id="caption-attachment-2286" class="wp-caption-text">Die Tanzband der Royal Air Force könnte in das Begleitprogramm der Potsdamer Konferenz mit einbezogen worden sein.</figcaption></figure>
<p>Am 26. Juli konnte sich Joy Hunter beim Tanz im Offizierskasino des Signal Corps in der „Wilderness“ vergnügen, was sie bis 3.15 Uhr morgens ausgiebig nutzte. Nach ihrer Arbeit einen Tag später, hatte sie aber schon wieder so viel Fitness, um am Abend zum Tanz ins Unteroffizierskasino zu gehen. Das war auch ihr letztes Erlebnis im Umfeld der Potsdamer Konferenz. Am 28. Juli 1945, 10 Uhr, flog sie vom Flughafen Gatow zurück nach London. <a href="#_ftn70" name="_ftnref70">[70]</a></p>
<p>Die vorstehend beschriebenen Erlebnisse nahmen nicht wenig Platz in dem Tagebuch von Joy Hunter ein. Aber es waren nicht ihre einzigen Erinnerungen an die Potsdamer Konferenz, die sie hinterließ. Am 15. September 1925 in Brockmoor Vicarage, South Staffordshire (heute: West Midlands) geboren, setzte sich Joy im Dezember 2013 im Alter von 88 Jahren zur Ruhe. Ist aber noch immer sehr beschäftigt. Vor allem wenn es um ihre Erinnerungen an die Zeit um 1945 geht.</p>
<p><strong>Notwendiger Hinweis:</strong><br />
<em>Die vorstehende Text hätte weniger Spekulationen enthalten, wenn die Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg (SPSG), insbesondere die für das Schloss Cecilienhof verantwortlichen Bereiche, ihr Spezialwissen zur Situation vor und während der Potsdamer Konferenz der interessierten Öffentlichkeit zur Kenntnis gegeben hätten.<br />
Was die hier ausgewerteten Erinnerungen von Joy Hunter anbelangt, so verfügt die SPSG mindestens seit September 2011 über weitergehende Informationen. </em></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Anmerkungen</h2>
<p><a href="#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> Vgl. Hunter, Joy: Joy`s Journey. A Memoir, Umbria Press London, S. 102 f.</p>
<p><a href="#_ftnref2" name="_ftn2">[2]</a> Vgl. Hunter, Joy, ebenda.</p>
<p><a href="#_ftnref3" name="_ftn3">[3]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Band_of_the_Royal_Air_Force">https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Band_of_the_Royal_Air_Force</a></p>
<p><a href="#_ftnref4" name="_ftn4">[4]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Band_of_the_Royal_Air_Force_College">https://en.wikipedia.org/wiki/Band_of_the_Royal_Air_Force_College</a></p>
<p><a href="#_ftnref5" name="_ftn5">[5]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Air_Force_Music_Services">https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Air_Force_Music_Services</a></p>
<p><a href="#_ftnref6" name="_ftn6">[6]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Squadronaires">https://en.wikipedia.org/wiki/The_Squadronaires</a></p>
<p><a href="#_ftnref7" name="_ftn7">[7]</a> Siehe dazu: <a href="http://www.dennisbrain.net/raf/raf.html">http://www.dennisbrain.net/raf/raf.html</a></p>
<p><a href="#_ftnref8" name="_ftn8">[8]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Harry_Blech">https://de.wikipedia.org/wiki/Harry_Blech</a></p>
<p><a href="#_ftnref9" name="_ftn9">[9]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sidney_Griller">https://en.wikipedia.org/wiki/Sidney_Griller</a></p>
<p><a href="#_ftnref10" name="_ftn10">[10]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Frederick_Grinke">https://en.wikipedia.org/wiki/Frederick_Grinke</a></p>
<p><a href="#_ftnref11" name="_ftn11">[11]</a> <a href="https://www.independent.co.uk/news/people/obituaries-leonard-hirsch-1568529.html">https://www.independent.co.uk/news/people/obituaries-leonard-hirsch-1568529.html</a></p>
<p><a href="#_ftnref12" name="_ftn12">[12]</a> <a href="https://thecanadianencyclopedia.ca/en/article/david-martin-emc">https://thecanadianencyclopedia.ca/en/article/david-martin-emc</a></p>
<p><a href="#_ftnref13" name="_ftn13">[13]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Max_Salpeter">https://de.wikipedia.org/wiki/Max_Salpeter</a></p>
<p><a href="#_ftnref14" name="_ftn14">[14]</a> Cyril Stapleton in: Musiker, Naomi und Reuben:  Conductors and Composers of Popular Orchestral Music: A Biographical and Discographical Sourcebook, Nw York 2013, S. 247 f.</p>
<p><a href="#_ftnref15" name="_ftn15">[15]</a> <a href="https://www.bassdiscography.com/performer/merrett-james-edward-1912/">https://www.bassdiscography.com/performer/merrett-james-edward-1912/</a></p>
<p><a href="#_ftnref16" name="_ftn16">[16]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gareth_Morris">https://en.wikipedia.org/wiki/Gareth_Morris</a></p>
<p><a href="#_ftnref17" name="_ftn17">[17]</a> <a href="https://de.findagrave.com/memorial/6792435/leonard-brain">https://de.findagrave.com/memorial/6792435/leonard-brain</a></p>
<p><a href="#_ftnref18" name="_ftn18">[18]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Dennis_Brain">https://de.wikipedia.org/wiki/Dennis_Brain</a></p>
<p><a href="#_ftnref19" name="_ftn19">[19]</a> <a href="https://www.allmusic.com/artist/norman-del-mar-mn0001630987/biography">https://www.allmusic.com/artist/norman-del-mar-mn0001630987/biography</a></p>
<p><a href="#_ftnref20" name="_ftn20">[20]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Denis_Matthews">https://de.wikipedia.org/wiki/Denis_Matthews</a></p>
<p><a href="#_ftnref21" name="_ftn21">[21]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/John_Hollingsworth">https://en.wikipedia.org/wiki/John_Hollingsworth</a></p>
<p><a href="#_ftnref22" name="_ftn22">[22]</a> Vgl. dazu unter anderen: <a href="http://www.dennisbrain.net/raf/programmes_06.html">http://www.dennisbrain.net/raf/programmes_06.html</a>.</p>
<p><a href="#_ftnref23" name="_ftn23">[23]</a> Vgl. There`s still room at the top – for a young conductor. In: Music and Musicians. This month`s full Concert and Opera guide, August 1954.</p>
<p><a href="#_ftnref24" name="_ftn24">[24]</a> Vgl. Gamble, Stephen, Lynch, William C.: Dennis Brain,: I life in Music, University of Texas Press 2011, S. 76.</p>
<p><a href="#_ftnref25" name="_ftn25">[25]</a> Log of the Presidents`s Trip tot he Conference. In: Foreign Relations of the United States: Diplomatic Papers, The Conference of Berlin (The Potsdam Conference), 1945, Volume II, Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, 1960. Dok. Nr. 710, S. 18 f.<br />
Original: <em>„Music for the occasion was furnished by a stringed orchestra from a Royal Air Force band.“</em></p>
<p><a href="#_ftnref26" name="_ftn26">[26]</a> Zur Person: <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Denis_Matthews">https://de.wikipedia.org/wiki/Denis_Matthews</a></p>
<p><a href="#_ftnref27" name="_ftn27">[27]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Klaviersonate_Nr._10_(Beethoven)">https://de.wikipedia.org/wiki/Klaviersonate_Nr._10_(Beethoven)</a></p>
<p><a href="#_ftnref28" name="_ftn28">[28]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Waltz_in_E_minor_(Chopin)">https://en.wikipedia.org/wiki/Waltz_in_E_minor_(Chopin)</a></p>
<p><a href="#_ftnref29" name="_ftn29">[29]</a> Matthews, Denis: In Pursuit of Music, London 1966, S. 86.<br />
Original: „<em>Truman then asked if there was a pianist present and I was pushed forward, playing the first movement of the little Beethoven Sonata opus 14, no. 2, and the Chopin E minor Waltz.  He sat next to the piano listening and then took over again to allow Mozart the last word.  (Cyril Stapleton said to me afterwards ‘You may play for some crowned heads in your time, Denis, but I doubt if you’ll ever again have a President of the United States sit down and play for you!’)“<br />
Diese Anekdote ist in vielen Versionen im Internet zu finden, u.a. hier: </em><a href="http://www.musicweb-international.com/classrev/2016/Aug/Forgotten_Matthews.htm">http://www.musicweb-international.com/classrev/2016/Aug/Forgotten_Matthews.htm</a></p>
<p><a href="#_ftnref30" name="_ftn30">[30]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cyril_Stapleton">https://en.wikipedia.org/wiki/Cyril_Stapleton</a></p>
<p><a href="#_ftnref31" name="_ftn31">[31]</a> Matthews, Denis, a.a.0.</p>
<p><a href="#_ftnref32" name="_ftn32">[32]</a> Vgl. <a href="http://papahaydn.blog/werk-der-woche-borodins-erste-sinfonie/">http://papahaydn.blog/werk-der-woche-borodins-erste-sinfonie/</a></p>
<p><a href="#_ftnref33" name="_ftn33">[33]</a> There`s still room at the top…, a.a.O.<br />
Original: „<em>One thing I remember is our surprise when Stalin, when asked what he would like to hear, chose instead of a contemporary Soviet work the First Symphony of Borodin.</em>“</p>
<p><a href="#_ftnref34" name="_ftn34">[34]</a> Soames, Mary, A daughter`s tale: the Memoir of Winston Churchill´s youngest child, New York 2011, S. 323 f.</p>
<p><a href="#_ftnref35" name="_ftn35">[35]</a> Vgl. Churchill, Winston: Triumph and Tragedy, New York 2002, S. 792 f.</p>
<p><a href="#_ftnref36" name="_ftn36">[36]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Cabinet_War_Rooms">https://de.wikipedia.org/wiki/Cabinet_War_Rooms</a></p>
<p><a href="#_ftnref37" name="_ftn37">[37]</a> Hunter, Joy, a.a.O., S. 91.</p>
<p><a href="#_ftnref38" name="_ftn38">[38]</a> Vgl. ebenda, S. 91 f.<br />
Siehe auch: Schloß Cecilienhof und die Potsdamer Konferenz 1945. Von der Hohenzollernwohnung zur Gedenkstätte, Berlin-Kleinmachnow-Potsdam 1995, S. 108. Hier ist auch die abgebildete Karte zu finden.</p>
<p><a href="#_ftnref39" name="_ftn39">[39]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Royal_Corps_of_Signals">https://de.wikipedia.org/wiki/Royal_Corps_of_Signals</a><br />
Siehe dazu auch die Darstellung zur Geschichte des Royal Corps of Signals:<br />
Lord, Cliff/Watson, Graham: The Royal Corps of Signals. Unit Histories of the Corps (1920-2001) and its Antecedents, Solihull 2003.</p>
<p><a href="#_ftnref40" name="_ftn40">[40]</a> In den Memoiren von Joy Hunter wird der Begriff „Army Medical College“ verwandt. Möglicherweise sollte es heißen: Army Medical Corps. Was auch logischer ist. Denn das Royal Army Medical College war und ist auch heute eine Bildungs- und Forschungseinrichtung und kam nicht zum praktischen Einsatz bei der Truppe.<br />
https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Army_Medical_Corps</p>
<p><a href="#_ftnref41" name="_ftn41">[41]</a> <a href="https://web.archive.org/web/20070929104631/http:/www.btinternet.com/~ian.a.paterson/main.htm">https://web.archive.org/web/20070929104631/http://www.btinternet.com/~ian.a.paterson/main.htm</a></p>
<p><a href="#_ftnref42" name="_ftn42">[42]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Grenadier_Guards#cite_note-31">https://en.wikipedia.org/wiki/Grenadier_Guards#cite_note-31</a></p>
<p><a href="#_ftnref43" name="_ftn43">[43]</a> <a href="https://web.archive.org/web/20070919062321/http:/www.btinternet.com/~ian.a.paterson/units.htm">https://web.archive.org/web/20070919062321/http://www.btinternet.com/~ian.a.paterson/units.htm</a></p>
<p><a href="#_ftnref44" name="_ftn44">[44]</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Berlin_Infantry_Brigade">https://en.wikipedia.org/wiki/Berlin_Infantry_Brigade</a></p>
<p><a href="#_ftnref45" name="_ftn45">[45]</a> <a href="https://www.berlin.de/landesdenkmalamt/denkmale/denkmale-der-alliierten/grossbritannien/charlottenburg-wilmersdorf/hauptquartier-am-fehrbelliner-platz-647951.php">https://www.berlin.de/landesdenkmalamt/denkmale/denkmale-der-alliierten/grossbritannien/charlottenburg-wilmersdorf/hauptquartier-am-fehrbelliner-platz-647951.php</a></p>
<p><a href="#_ftnref46" name="_ftn46">[46]</a> <a href="https://www.qaranc.co.uk/bmhberlin.php">https://www.qaranc.co.uk/bmhberlin.php</a></p>
<p><a href="#_ftnref47" name="_ftn47">[47]</a> Vgl. ebenda, S. 92.</p>
<p><a href="#_ftnref48" name="_ftn48">[48]</a> Ebenda, S. 97.</p>
<p><a href="#_ftnref49" name="_ftn49">[49]</a> Ebenda, S. 98.</p>
<p><a href="#_ftnref50" name="_ftn50">[50]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Edward_Bridges,_1._Baron_Bridges">https://de.wikipedia.org/wiki/Edward_Bridges,_1._Baron_Bridges</a></p>
<p><a href="#_ftnref51" name="_ftn51">[51]</a> <a href="https://spirituosenworld.de/cocktails/white-lady">https://spirituosenworld.de/cocktails/white-lady</a></p>
<p><a href="#_ftnref52" name="_ftn52">[52]</a> <a href="https://spirituosenworld.de/cocktails/john-collins">https://spirituosenworld.de/cocktails/john-collins</a></p>
<p><a href="#_ftnref53" name="_ftn53">[53]</a> J. Hunter, a.a.O., S. 99 f.</p>
<p><a href="#_ftnref54" name="_ftn54">[54]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/George_C._Marshall">https://de.wikipedia.org/wiki/George_C._Marshall</a></p>
<p><a href="#_ftnref55" name="_ftn55">[55]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/William_Daniel_Leahy">https://de.wikipedia.org/wiki/William_Daniel_Leahy</a></p>
<p><a href="#_ftnref56" name="_ftn56">[56]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Alan_Brooke,_1._Viscount_Alanbrooke">https://de.wikipedia.org/wiki/Alan_Brooke,_1._Viscount_Alanbrooke</a></p>
<p><a href="#_ftnref57" name="_ftn57">[57]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Georgi_Konstantinowitsch_Schukow">https://de.wikipedia.org/wiki/Georgi_Konstantinowitsch_Schukow</a></p>
<p><a href="#_ftnref58" name="_ftn58">[58]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Andrew_Cunningham,_1._Viscount_Cunningham_of_Hyndhope">https://de.wikipedia.org/wiki/Andrew_Cunningham,_1._Viscount_Cunningham_of_Hyndhope</a></p>
<p><a href="#_ftnref59" name="_ftn59">[59]</a> J. Hunter, a.a.O., S. 103.</p>
<p><a href="#_ftnref60" name="_ftn60">[60]</a> R.A.S.C = Royal Army Service Corps. Transporteinheit der britischen Armee.<br />
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Army_Service_Corps">https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Army_Service_Corps</a></p>
<p><a href="#_ftnref61" name="_ftn61">[61]</a> Sie bezieht sich hier auf die Elstree Filmstudios in der Nähe von London. Diese nahmen 1925 an der Shenley Road in Borehamwood ihre Arbeit auf.<br />
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Elstree_Studios_(Shenley_Road)">https://en.wikipedia.org/wiki/Elstree_Studios_(Shenley_Road)</a></p>
<p><a href="#_ftnref62" name="_ftn62">[62]</a> J. Hunter, a.a.O., S. 97.</p>
<p><a href="#_ftnref63" name="_ftn63">[63]</a> „The Bridge of San Luis Rey“, US-amerikanische Verfilmung des gleichnamigen Romans von Thornton Wilder aus dem Jahr 1929.<br />
<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/The_Bridge_of_San_Luis_Rey_(1929)">https://de.wikipedia.org/wiki/The_Bridge_of_San_Luis_Rey_(1929)</a></p>
<p><a href="#_ftnref64" name="_ftn64">[64]</a> Ebenda, S. 103.</p>
<p><a href="#_ftnref65" name="_ftn65">[65]</a> Die Kaiserstraße in Neubabelsberg ist heute die Karl-Marx-Straße. Die Hausnummern entsprechen weitgehend denen von 1945.</p>
<p><a href="#_ftnref66" name="_ftn66">[66]</a> Kaiserstraße 7.</p>
<p><a href="#_ftnref67" name="_ftn67">[67]</a> Kaiserstraße 8</p>
<p><a href="#_ftnref68" name="_ftn68">[68]</a> Es könnte sich hier um Ronald Frank Aldrich (genannt Ronnie oder <strong>Ron</strong>), geb. 15.2.1916, gehandelt haben. Ronnie Aldrich spielte Klavier bei der von ihm gegründeten Royal Air Force Dance (bzw. Jazz) Band „The Squadronaires“. Es ist möglich, dass Joy Hunter einige Mitglieder dieser Band an dem Abend erlebt hatte.<br />
Zu Ronnie Aldrich: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ronnie_Aldrich">https://en.wikipedia.org/wiki/Ronnie_Aldrich</a>. Zu „The Squadronaires“: <a href="https://www.maybole.org/notables/mcquater/squadronaires.htm">https://www.maybole.org/notables/mcquater/squadronaires.htm</a>.<br />
Siehe zu den Service bands in der Royal Army siehe auch: <a href="http://henrybebop.co.uk/service.htm">http://henrybebop.co.uk/service.htm</a></p>
<p><a href="#_ftnref69" name="_ftn69">[69]</a> Ebenda.</p>
<p><a href="#_ftnref70" name="_ftn70">[70]</a> Vgl. ebenda, S. 104 f.</p>
<p><strong>© GeschichtsManufaktur Potsdam, 31. März 2020</strong></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/04/02/potsdamer-konferenz-1945-musik-und-tanz-bei-der-britischen-delegation/">Potsdamer Konferenz 1945: Musik und Tanz bei der britischen Delegation</a> erschien zuerst auf <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de">80 Jahre Potsdamer Konferenz</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/04/02/potsdamer-konferenz-1945-musik-und-tanz-bei-der-britischen-delegation/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Wie gelangten Stalin, Churchill und Truman von ihren Neubabelsberger Residenzen zum Schloss Cecilienhof?</title>
		<link>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/02/24/wie-gelangten-stalin-churchill-und-truman-von-ihren-neubabelsberger-residenzen-zum-schloss-cecilienhof/</link>
					<comments>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/02/24/wie-gelangten-stalin-churchill-und-truman-von-ihren-neubabelsberger-residenzen-zum-schloss-cecilienhof/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[geschichtsmanufaktur]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Feb 2020 17:52:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Großbritannien]]></category>
		<category><![CDATA[Sowjetunion]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://potsdam.presseclubpotsdam.com/?p=1093</guid>

					<description><![CDATA[<p>Anlässlich des 70. Jahrestages der Potsdamer Konferenz veröffentlichte die „Märkische Allgemeine Zeitung“ in ihrer Ausgabe vom 01. August 2015 die beigefügte Darstellung der möglichen Fahrtroute der „Großen Drei“ zwischen ihren Residenzen in Neubabelsberg und dem Tagungsort im Schloss Cecilienhof. Als Quelle wird angegeben: „Zeitzeugen“. Die Karte hätte nicht veröffentlicht werden dürfen, denn sie geht hinter [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/02/24/wie-gelangten-stalin-churchill-und-truman-von-ihren-neubabelsberger-residenzen-zum-schloss-cecilienhof/">Wie gelangten Stalin, Churchill und Truman von ihren Neubabelsberger Residenzen zum Schloss Cecilienhof?</a> erschien zuerst auf <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de">80 Jahre Potsdamer Konferenz</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Anlässlich des 70. Jahrestages der Potsdamer Konferenz veröffentlichte die „Märkische Allgemeine Zeitung“ in ihrer Ausgabe vom 01. August 2015 die beigefügte Darstellung der möglichen Fahrtroute der „Großen Drei“ zwischen ihren Residenzen in Neubabelsberg und dem Tagungsort im Schloss Cecilienhof. Als Quelle wird angegeben: „Zeitzeugen“. Die Karte hätte nicht veröffentlicht werden dürfen, denn sie geht hinter den Erkenntnisstand zurück, der – in soliderer Form und nicht in der nach öffentlicher Aufmerksamkeit heischenden Aufmachung der „Zeitzeugen“ – bereits 1995 veröffentlicht worden war. Doch es ist typisch für die Tageszeitungen, regionale und überregionale –, dass sie vor einer Veröffentlichung keine solide Prüfung des Inhalts des Beitrages vornehmen. Geht es ihnen doch nur um den Augenblickseffekt. Dabei waren und sind die Tageszeitungen für Historiker eine wichtige Informationsgrundlage.</p>
<p>Die MAZ-Karte ist nur teilweise richtig, wie Aufnahmen sowjetischer Kameraleute und in der Zeit der Potsdamer Konferenz entstandene Fotografien belegen. So lange wir aber nicht die offiziellen Dokumente auswerten können, wie die von der sowjetischen Seite erstellten Pläne und Dokumente für die Organisation der Unterbringung der an der Potsdamer Konferenz teilnehmenden Delegationen, bleiben trotzdem Fragezeichen.<br />
Im Folgenden wird der Versuch unternommen, anhand bislang bekannter bzw. neu aufgefundener Fakten die Fahrtroute von Stalin, Churchill und Truman zu rekonstruieren.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2295 size-full" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute.jpg" alt="" width="631" height="467" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute.jpg 631w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute-300x222.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 631px) 100vw, 631px" /></a></p>
<h2>Einführung</h2>
<p>Für den 8. Juli 1945 machte der Dolmetscher der britischen Delegation, George Leggett, folgende Eintragung in seinem Tagebuch:</p>
<blockquote><p>Abgesehen von der Übersetzung bestand meine einzige Aufgabe an diesem Tag darin, einen C. M. P.-Hauptmann <sup class="modern-footnotes-footnote ">1</sup> auf einer Tour über die verschiedenen Routen rund um BABELSBERG zu begleiten. Zusammen mit einem netten sowjetischen Oberst untersuchten wir mehrere Umwege und Staus, die von der sowjetischen Verkehrskontrolle ohne ganz ersichtlichen Grund verursacht wurden.  Der sowjetische Oberst stimmte zu, daß dies überraschend und unerklärlich sei, wenn man bedenke, daß alle diese Routen mit den Russen besprochen und nach reiflicher Beratung von den Leuten der C. M. P. genehmigt worden seien.  Er erstattete Bericht bei der Kommandatura, die später eine endgültige Entscheidung treffen wird.  Die mit &#8222;Sun&#8220; ausgeschilderte Route ist die kurze Route für leichte Fahrzeuge mit Vorfahrtskarten zum Konferenzpalast Cecilienhof, während &#8222;Moon&#8220; die längere Route für schwere Fahrzeuge anzeigt.  Die Routen nach KLADOW, nach BERLIN, nach ELSTREE und 4 L. of C. Advance HQ sind ebenfalls deutlich ausgeschildert.</p></blockquote>
<figure id="attachment_2501" aria-describedby="caption-attachment-2501" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Verkehrsfuehrung_Plan.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2501 size-large" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Verkehrsfuehrung_Plan-1024x968.jpg" alt="" width="640" height="605" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Verkehrsfuehrung_Plan-1024x968.jpg 1024w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Verkehrsfuehrung_Plan-1536x1452.jpg 1536w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Verkehrsfuehrung_Plan-2048x1936.jpg 2048w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Verkehrsfuehrung_Plan-300x284.jpg 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Verkehrsfuehrung_Plan-768x726.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2501" class="wp-caption-text">Plan der Verkehrsführung für die Delegationen während der Potsdamer Konferenz.</figcaption></figure>
<h2></h2>
<p>Bereits am 6. Juli 1945 war Leggett zugegen, als in der sowjetischen Kommandantur für das Delegationsareal, Ludwigstr. 8 (heute: Spindelstr.) folgende Entscheidung getroffen wurde:</p>
<blockquote><p>Erlaubnis für Krankenwagen über 1 Tonne Gewicht zur Überquerung einer neu errichteten Pontonbrücke, die den Weg zum Flugplatz verkürzen soll.</p></blockquote>
<p>Der vorstehende Plan war Teil eines Taschenbüchleins (Pockett-Book), das allen Delegationsmitgliedern ausgehändigt wurde. Auf der Rückseite war der Plan des britischen Delegationsareals abgedruckt.</p>
<p>Geregelt wurde laut dem Plan die Verkehrsführung von schweren und leichten Militärfahrzeugen vom Sperrgebiet in Neubabelsberg zum Konferenzort im Schloss Cecilienhof. Nicht ersichtlich ist, ob die Route „<strong><em>Sun</em></strong>“ auch für die Fahrzeuge der Regierungsoberhäupter galt. Aufgrund besonderer Sicherheitsvorkehrungen für diese Personen ist es nicht vorstellbar, dass deren Fahrtrouten so öffentlich gemacht wurden. Zudem ist es möglich, dass Churchill, Truman und Stalin, aus Sicherheitsgründen, auf wechselnden Fahrtrouten unterwegs waren. Zumindest ist auf dem Plan nach Überquerung der Behelfsbrücke neben der zerstörten Glienicker Brücke eine durchgehende Strecke entlang der Schwanenallee über die Schwanenbrücke durch den Neuen Garten und bis zum Schloss Cecilienhof eingezeichnet.</p>
<h2>Der Weg zum Schloss Cecilienhof</h2>
<p>Die Staatsoberhäupter der Sowjetunion, Großbritanniens und der USA fuhren von ihren Residenzen in Neubabelsberg aus die Kaiserstraße (später: Karl-Marx-Straße) entlang und bogen vor dem Eingang zum Babelsberger Park nach rechts in Richtung Klein Glienicke ab. Den „Durchstich zu Klein Glienicke“, der die Glienicker Lake mit dem Griebnitzsee verbindet, querten die Wagenkolonnen in Höhe der bei Kriegsende gesprengten, aber von der Roten Armee durch eine Behelfsbrücke ersetzten Enver-Pascha-Brücke.  An der Kreuzung Kurfürstenstraße (später: Waldmüllerstraße)/Am Böttcherberg standen drei Kontrollposten, jeweils einer von jeder Nation, die die Fahrzeuge nach links in die Waldmüllerstraße einwiesen, an deren Ende, d. h. vor dem Eingang zum Gelände des Jagdschlosses Glienicke, sie nach rechts in die Parkstraße (später: Mövenstraße) einbogen.</p>
<p>Sie querten das Wasser über eine Behelfsbrücke, um zur damaligen Kurfürstenstraße (heute: Waldmüllerstraße) zu kommen. An der Kreuzung Parkstraße/Berliner Chaussee (später: Königstraße) führte die Fahrtroute weiter über die Parkstraße bis zur Glienicker Brücke. Vor der bei Kriegsende ebenfalls zerstörten Glienicker Brücke standen unterhalb der Großen Neugierde drei Wegweiser – Potsdam, Berlin, Aerodrom – und eine Verkehrsreguliererin der Roten Armee. Sie leitete die Fahrzeuge in Richtung Osten zum Flugplatz Gatow, über Krampnitz und Kladow. Über die Berliner Chaussee nach Wannsee und weiter Zentrum Berlin. Nach Potsdam über die Havel.</p>
<p>Um den Fluss an der Glienicker Brücke queren zu können, hatten die Pioniertruppen der Roten Armee an deren nordöstlicher Seite eine Holzbrücke gebaut, die zur Kreuzung Schwanenallee/Neue Königstraße (später: Berliner Straße) führte. Eine zweite Brücke gab es südwestlich. Sie begann im Park des Jagdschlosses Glienicke und endete an der Neuen Königstraße, westlich des Abzweigs in die Schwanenallee.<br />
Generalleutnant Nikolai A. Antipenko, Stellvertreter des Oberbefehlshabers für Rückwärtige Dienste der 1. Belorussischen Front, berichtet rückblickend, dass von seinen Leuten auf der Fahrstrecke zum Schloss Cecilienhof zwei neue Brücken gebaut und zwei andere repariert wurden.</p>
<figure id="attachment_2187" aria-describedby="caption-attachment-2187" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1949_0.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2187 size-large" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1949_0-1024x647.jpg" alt="" width="640" height="404" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1949_0-1024x647.jpg 1024w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1949_0-1536x970.jpg 1536w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1949_0-300x189.jpg 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1949_0-768x485.jpg 768w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1949_0.jpg 1645w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2187" class="wp-caption-text">Auszüge aus Potsdamer Stadtplänen, oben 1949 und unten 1930er Jahre.</figcaption></figure>
<p><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1938.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2296 size-large" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1938-743x1024.jpg" alt="" width="640" height="882" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1938-743x1024.jpg 743w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1938-1115x1536.jpg 1115w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1938-218x300.jpg 218w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1938-768x1058.jpg 768w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Karte-1938.jpg 1166w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Für die vorstehend beschriebene Fahrstrecke gibt es einzelne, bislang bekannte, bildliche Belege – eine Fotografie von der Ersatzbrücke für die Park-Brücke und eine von der Kreuzung Kurfürstenstraße/Am Böttcherberg sowie die Szene aus einem während der Potsdamer Konferenz entstandenen sowjetischen Dokumentarfilm, in dem die Kreuzung vor der Glienicker Brücke und diese querende Fahrzeuge zu sehen sind.</p>
<figure id="attachment_2297" aria-describedby="caption-attachment-2297" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Bruecke-Klein-Glienicke.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2297 size-large" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Bruecke-Klein-Glienicke-1024x665.jpg" alt="" width="640" height="416" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Bruecke-Klein-Glienicke-1024x665.jpg 1024w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Bruecke-Klein-Glienicke-1536x998.jpg 1536w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Bruecke-Klein-Glienicke-300x195.jpg 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Bruecke-Klein-Glienicke-768x499.jpg 768w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Bruecke-Klein-Glienicke.jpg 1702w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2297" class="wp-caption-text">Holzbrücke über den Durchstich zu Klein Glienicke. Quelle: Potsdam-Museum</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_2298" aria-describedby="caption-attachment-2298" style="width: 780px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Foto-13.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2298 size-full" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Foto-13.jpg" alt="" width="780" height="528" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Foto-13.jpg 780w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Foto-13-300x203.jpg 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Foto-13-768x520.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 780px) 100vw, 780px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2298" class="wp-caption-text">Posten in Klein Glienicke an der Protokollstrecke zum Schloss Cecilienhof.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_2299" aria-describedby="caption-attachment-2299" style="width: 960px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Gleinicker-Bruecke-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2299 size-full" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Gleinicker-Bruecke-1.jpg" alt="" width="960" height="662" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Gleinicker-Bruecke-1.jpg 960w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Gleinicker-Bruecke-1-300x207.jpg 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Gleinicker-Bruecke-1-768x530.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2299" class="wp-caption-text">Zufahrt zur Glienicker Brücke.</figcaption></figure>
<p>Ebenfalls als Beleg kann eine Aussage aus dem offiziellen Protokoll des Aufenthalts von US-Präsident Truman in Neubabelsberg herangezogen werden. Darin heißt es, dass das Präsidentenauto und die ihn begleitenden Fahrzeuge für die Fahrt von seiner Residenz bis zum Schloss Cecilienhof 10 Minuten benötigten.</p>
<blockquote><p>16.40: Der Präsident verließ im Auto, begleitet von seinem persönlichen Stab, das Little White House nach Cecilienhof, zur Eröffnungssitzung der Konferenz. Der Präsident erreichte Cecilienhof um 16.50 Uhr. Der Premierminister und der Generalissimus waren bereits da, als er eintraf.<a href="#_ftn1" name="_ftnref1">[1]</a></p></blockquote>
<p>Hierbei handelt es sich nicht um eine einmalige Aussage, sondern sie erscheint an fast jedem Tag des Aufenthalts von Truman. Die 10 Minuten scheinen sehr gewagt, benötigt man doch schon von der Karl-Marx-Straße 2 bis zur Glienicker Brücke mit dem Auto ca. acht Minuten. 15 Minuten könnten schon eher hinkommen. Dennoch: Die in einem offiziellen Regierungsdokument stehende Aussage ist eine Tatsache.</p>
<figure id="attachment_1929" aria-describedby="caption-attachment-1929" style="width: 597px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2021/02/Pontonbruecke-Sacrow.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-1929 size-full" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2021/02/Pontonbruecke-Sacrow.jpg" alt="" width="597" height="350" /></a><figcaption id="caption-attachment-1929" class="wp-caption-text">Foto von einer Pontonbrücke unweit der Glienicker Brücke. Da sie auch von den westlichen Alliierten genutzt wurde, könnte es der Übergang nach Sacrow &#8211; Gatow sein. Völlig auszuschließen ist ebenfalls nicht, dass es ich um eine westlich der Glienicker Brücke gebaute handelt.</figcaption></figure>
<figure id="attachment_2300" aria-describedby="caption-attachment-2300" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Glienicker-Bruecke-jagdpanzer-berlin-1945.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2300 size-full" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Glienicker-Bruecke-jagdpanzer-berlin-1945.jpg" alt="" width="640" height="493" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Glienicker-Bruecke-jagdpanzer-berlin-1945.jpg 640w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Glienicker-Bruecke-jagdpanzer-berlin-1945-300x231.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2300" class="wp-caption-text">Der Titel dieses Fotos lautet &#8222;Jagdpanzer IV auf der Glienicker Brücke&#8220;. Links ist die östlich von der Brücke errichtete Behelfsbrücke aus Holz zu sehen.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_2146" aria-describedby="caption-attachment-2146" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2021/02/Glienicker-Bruecke-1947-Beitragsbild.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2146 size-large" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2021/02/Glienicker-Bruecke-1947-Beitragsbild-1024x662.jpg" alt="" width="640" height="414" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2021/02/Glienicker-Bruecke-1947-Beitragsbild-1024x662.jpg 1024w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2021/02/Glienicker-Bruecke-1947-Beitragsbild-300x194.jpg 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2021/02/Glienicker-Bruecke-1947-Beitragsbild-768x496.jpg 768w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2021/02/Glienicker-Bruecke-1947-Beitragsbild-1536x992.jpg 1536w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2021/02/Glienicker-Bruecke-1947-Beitragsbild-2048x1323.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2146" class="wp-caption-text">Die Behelfsbrücke (links) im Jahr 1948. Sie stand mindestens bis 1950.</figcaption></figure>
<p>Nach Überquerung der östlichen Behelfsbrücke müsste Trumans Konvoi in die Schwanenallee eingebogen und über die Schwanenbrücke den Neuen Garten gefahren sein. Hier nahm er den Fahrweg vorbei am Grünen Haus, bis zum Schloss Cecilienhof.  Im östlichen Seitenflügel des einstigen Wohnsitzes der Familie des Kronprinzen Wilhelm von Preußen befand sich der Eingang zu den Konferenzräumen der britischen Delegation, im westlichen der für die amerikanische Delegation. Die sowjetische Delegation nutzte den Eingang in das vormalige Musikzimmer auf der Gartenseite des Schlosses. Der Haupteingang von Schloss Cecilienhof, vorbei am extra für die Konferenz angelegten Roten Stern im Innenhof, war offensichtlich den „Großen Drei“ vorbehalten, wenn diese in repräsentativer Form den Tagungsort betraten oder bei sonstigen offiziellen Anlässen.</p>
<p>Es ist davon auszugehen, dass der oben beschriebene Weg durch Neubabelsberg nur für Fahrten der  Staatsoberhäupter genutzt werden durfte. Fuhren sie doch durch eigentlich für sie gesperrte Zonen, zumindest was Truman und Churchill betraf. Im Normalfall mussten die Fahrzeuge der drei Mächte um die für sie gesperrten Zonen herumfahren.</p>
<p>Eine weitere Variante für die Zufahrt von der Glienicker Brücke zum Schloss Cecilienhof brachte der DDR-Historiker Rolf Badstübner im Jahr 1985 in die Öffentlichkeit. Er schrieb:</p>
<blockquote><p>Das nahegelegene Babelsberg, ein Villenvorort Berlins, bot Unterkunftsmöglichkeiten für die Delegationen. Sie konnten von hier aus Cecilienhof auf der Allee nach Glienicke und über eine Pontonbrücke, die die zerstörte Glienicker Brücke ersetzte, direkt und ohne die schwer zerstörte Potsdamer Innenstadt durchqueren zu müssen, mit dem Auto in etwa zehn Minuten erreichen.<a href="#_ftn2" name="_ftnref2">[2]</a></p></blockquote>
<p>Seiner Feststellung, für die er leider keine Quellenbelege angibt, ist die untere Karte beigefügt. Danach fuhren die Fahrzeuge ab der Glienicker Brücvke durch die heutige Berkiner Straße, die Behlertstraße, und die Straße Am Neuen Garten bis zum Haupteingang des Neuen Gartens. Im Neuen Garten führte der Weg danach durch die Eichenallee vorbei am Holländischen Etablissement und dem Marmorpalais zum Schloss Cecilienhof. Die heute bekannte Asphaltstraße im Neuen Garten, vom Haupttor zum Schloss Cecilienhof, wurde erst nach der Potsdamer Konferenz gebaut.</p>
<p>Badstübners Version entsprechen auch einige Szenen aus Filmen, die während der Potsdamer Konferenbz entstanden.Was die 10 Minuten Fahrzeit anbelangt, so ist diese Angabe sehr mutig. Auch wenn die Fahrzeugkolonne durchgängig freie Fahrt hatte.</p>
<p><a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute-Delegationen-1985-scaled.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2301 size-large" src="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute-Delegationen-1985-1024x873.png" alt="" width="640" height="546" srcset="https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute-Delegationen-1985-1024x873.png 1024w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute-Delegationen-1985-1536x1309.png 1536w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute-Delegationen-1985-2048x1745.png 2048w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute-Delegationen-1985-300x256.png 300w, https://konferenz.potsdam-chronik.de/wp-content/uploads/2020/02/Fahrtroute-Delegationen-1985-768x655.png 768w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Die Strecke vom und zum Flughafen Gatow</h2>
<p>Den Weg der britischen und der amerikanischen Delegation nachzuvollziehen, den sie von Neubabelsberg zum Flugplatz in Gatow und zurück nahmen, gestaltet sich noch etwas schwieriger. Da es mehrere Optionen gibt. Aber Ausgangspunkt für die Ermittlung der Fahrtroute könnte die schon erwähnte Sequenz aus dem sowjetischen Dokumentarfilm von 1945 sein, in der die Wegweiser unterhalb der Großen Neugierde zu sehen sind. Das Schild mit der Aufschrift „Aerodrom“ (Flugplatz) zeigt sichtbar in östliche Richtung, auf die entlang der Havel bis zum Krughorn führende Straße. Die Havel in Richtung Sacrow wurde wiederum mittels einer Behelfsbrücke überquert. Der weitere Weg könnte danach über die Kladower Straße – Sakrower Landstraße – Ritterfelddamm – Seekorso – Am Flugplatz Gatow bis zur Einfahrt des Flugplatzes geführt haben. Die Länge dieser Strecke beträgt rund neun Meilen oder 14 Kilometer und lässt sich mit dem Auto bei einer Geschwindigkeit von 50 km/h in rund 20 Minuten bewältigen.</p>
<p>Die Fahrzeugkolonne von Präsident Truman benötigte am Tag seiner Anreise in Gatow – Sonntag, 15 Juli 1945 – für den Weg vom Flugplatz bis zu seiner Residenz in Neubabelsberg 30 Minuten. Die Länge der Strecke wird mit 10 Meilen angegeben. Das könnte für diese Streckenführung sprechen. In der grob gehaltenen Beschreibung des Weges steht jedoch, dass sie einen Abschnitt bzw. Teil von Potsdam passiert hätte. Die von der Roten Armee offiziell besetzte Zone begann in Höhe von Groß Glienicke, das die Delegationsmitglieder zwar nicht sehen konnten, aber durch den Wechsel der entlang der Straße stehenden Posten wahrnahmen. Sacrow könnte von ihnen als „Teil von Potsdam“ angesehen worden sein, da es ja auch in der Sowjetischen Besatzungszone lag.</p>
<blockquote><p>Um 16.30 verließen der Präsident und Begleitung Gatow zu ihrem Quartier in Babelsberg, ungefähr 10 Meilen entfernt. … Wir fuhren von Gatow nach Babelsberg durch einen Teil Potsdams. Ein Teil der Strecke wurde von amerikanischen und britischen Truppen bewacht, aber der größte von sowjetischen Grenzschutzbeamten mit grüner Kappe, weil dies sowjetisch kontrolliertes Gebiet war. … 17.00: Der Präsident und Begleitung kommen in ihrem Quartier in Babelsberg an.<a href="#_ftn3" name="_ftnref2">[3]</a></p></blockquote>
<p>Der britische Premierminister Winston Churchill traf am 16. Juli 1945, einem Montag, mit dem Flugzeug in Gatow ein. Seine ihn als Adjutantin begleitende jüngste Tochter Mary schreibt über den Weg nach Babelsberg:</p>
<blockquote><p>Wir fahren sehr zügig auf von schmucken und gut aussehenden russischen Soldaten bewachten Straßen zu unserer Villa.<a href="#_ftn4" name="_ftnref3">[4]</a></p></blockquote>
<p>Der einen Tag vorher eingetroffene britische Generalstabschef Feldmarschall Alan Brooke hält für die Zeit nach seinem offiziellen Empfang auf dem Flugplatz Gatow fest:</p>
<blockquote><p>Danach eine Fahrt von ca. 20 Minuten zu unseren Unterkünften in Babelsberg.<a href="#_ftn5" name="_ftnref4">[5]</a></p></blockquote>
<p>Es gibt Filmaufnahmen von der Anreise nach Potsdam. Dabei handelt es sich aber um die von Stalin. Er kam jedoch nicht mit dem Flugzeug, sondern mit dem Zug. Vom Potsdamer Bahnhof in Berlin fuhr er dann mit seiner Begleitung nach Neubabelsberg und musste, so ist es den Aufnahmen zu entnehmen, westlich um die für die amerikanische und britische Delegation eingerichtete Zone herum fahren. Es hat den Anschein, als ob er von der Autobahn kommend über die Großbeerenstraße bis zur Filmakademiestraße (später: August-Bebel-Straße) fuhr. Weiter zur Berliner Straße (heute: Rudolf-Breitscheid-Straße), bis die Kolonne dann nach rechts in die Fontanestraße einbog und über die Heimdalstraße (später: Hermann-Maaß-Straße) sowie die Waldemarstraße (später: Behringstraße) zu seiner Residenz in der Kaiserstraße fuhr.</p>
<p>Wie bereits eingangs festgestellt, handelt es sich bei den vorstehenden Beschreibungen um Möglichkeiten. Die weitere Auswertung von Memoiren und Bildmaterial wird zeigen, ob sie Bestand haben oder korrigiert werden müssen.<br />
Das gilt auch für die Antwort auf die Frage: Wo begann die westlich der Glienicker Brücke gebaute Behelfsbrücke und wo endete sie genau auf der Potsdamer Seite der Havel?</p>
<p>Im Jagdschloss Glienicke befand sich zur Zeit der Potsdamer Konferenz eine Sondereinheit der Roten Armee, möglicherweise des Innenministeriums und oder der Grenztruppen. Die damalige Kurfürstenstraße (heute: Waldmüllerstraße) führte auf das Haupttor des Schlossgeländes. Östlich am Schloss vorbei führte ein Weg in den Park, der auch durch größere Fahrzeuge genutzt worden sein kann, in Richtung Havelufer. Am Ufer gibt es zwei gemauerte Plattformen, von denen sich die in Richtung Glienicker Brücke nördlicher gelegene als Ausgangspunkt für den Bau einer Brücke eignen würde. Ob sie dazu auch diente, kann nur eine Auswertung von Bauunterlagen und anderen Dokumenten zur Geschichte des Jagdschlosses Glienicke ergeben.</p>
<h2>Anmerkungen</h2>
<p><a href="#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> „<em>Log of the Presidents`s Trip tot he Conference</em>“. In: Foreign Relations of the United States: Diplomatic Papers, The Conference of Berlin (The Potsdam Conference), 1945, Volume II, Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, 1960, Dok. Nr. 710, S. 12.<br />
Im Original heißt es:<br />
„<em>1640: The President, accompanied by his personal staff, left the Little White House by motocar for Cecilienhof fort he opening session of the conference. The President arrived at Cecilienhof at 1650. The Prime Minister and the Generalissimo were there when he arrived.</em>“<br />
Zu den gebauten Brücken vgl. Antipenko, N. A.: In der Hauptrichtung, Berlin 1982, S. 281.</p>
<p><a href="#_ftnref2" name="_ftn2">[2] </a>Badstübner, Rolf: Code &#8222;Terminal&#8220;. Die Potsdamer Konferenz (Illustrierte Historische Hefte, Nr. 36), Berlin 1985, S. 2 f.<br />
Diese Version wurde 1995, aber auch ohne Belege dafür anzuführen, von Frank Bauer und Tony Le Tissier übernommen. (Frank Bauer / Tony Le Tissier: Die Konferenz im Schloß Cecilienhof. In:  Schloß Cecilienhof und die Potsdamer Konferenz 1945. Von der Hohenzollernwohnung zur Gedenkstätte, Berlin-Kleinmachnow-Potsdam 1995, S. 108.)</p>
<p><a href="#_ftnref3" name="_ftn2">[3]</a> Ebenda, S. 8f.<br />
Im Original lautet der Text:<br />
„<em>At 1630 the President and party departed Gatow for his quarters in Babelsberg, approximately 10 miles distant. … We passed through a section of Potsdam enroute from Gatow to Babelsberg. Part of the route was guarded by American and British troops, but the greater part of the route was patrolled by green-capped Soviet frontier guardsmen as this was a Soviet-controlled area. … 1700: The President and party arrived at his assigned quarters in Babelsberg.“</em></p>
<p><a href="#_ftnref4" name="_ftn3">[4]</a> Soames, Mary, A daughter`s tale: the Memoir of Winston Churchill´s youngest child, New York 2011, S. 318.<br />
Original:<br />
„<em>We speed of to our villa along roads posted with smart and beautiful  looking Russian soldiers.</em>“</p>
<p><a href="#_ftnref5" name="_ftn4">[5]</a> Brooke, Alan: War Diaries 1939-1945. Edited by Alex Danchev and Daniel Todman, Berkeley 2003, S. 705.<br />
Original: „<em>After that a drive of some 20 minutes to our dwellings at Babelsberg!</em>“</p>
<p><strong>© Dr. Volker Punzel, GeschichtsManufaktur Potsdam </strong>(24.02.2020)</p>
<p><em><strong>Hinweis:</strong> Der Beitrag wurde am 24. Februar 2020 veröffentlicht. 2025 bekannt gewordene neue Informationen machten eine Überarbeitung erforderlich. Diese ist noch nicht vollständig erfolgt, sodass es mitunter zu textlichen Unsicherheiten kommt.</em></p>
<div>1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C. M.P. = Corps Military Police. Entspricht dem deutschen Kommandantendienst und ist u. a. zuständig für alle Fragen des Verkehrs von Militärfahrzeugen.</div><p>Der Beitrag <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/02/24/wie-gelangten-stalin-churchill-und-truman-von-ihren-neubabelsberger-residenzen-zum-schloss-cecilienhof/">Wie gelangten Stalin, Churchill und Truman von ihren Neubabelsberger Residenzen zum Schloss Cecilienhof?</a> erschien zuerst auf <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de">80 Jahre Potsdamer Konferenz</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/02/24/wie-gelangten-stalin-churchill-und-truman-von-ihren-neubabelsberger-residenzen-zum-schloss-cecilienhof/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>17. Juli 1945: Winston Churchill im Neuen Palais</title>
		<link>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/02/18/17-juli-1945-winston-churchill-im-neuen-palais/</link>
					<comments>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/02/18/17-juli-1945-winston-churchill-im-neuen-palais/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[geschichtsmanufaktur]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Feb 2020 17:47:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Großbritannien]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://potsdam.presseclubpotsdam.com/?p=1060</guid>

					<description><![CDATA[<p>„Mr. Churchill, begleitet von J/Cdr.[1] Mary Churchill, Mr. Attlee und anderen bei der Konferenz anwesenden Personen besuchte Schloss Sanssouci, Potsdam. Bei ihrem Rundgang sahen sie viele interessante Gemälde und Räume.“[2] Dieser Text findet sich auf der Rückseite eines Fotos, das Captain W. T. Lockeyear[3], offizieller Fotograf des britischen War Office, am 17. Juli 1945 aufgenommen [&#8230;]</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/02/18/17-juli-1945-winston-churchill-im-neuen-palais/">17. Juli 1945: Winston Churchill im Neuen Palais</a> erschien zuerst auf <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de">80 Jahre Potsdamer Konferenz</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>„Mr. Churchill, begleitet von J/Cdr.<a href="#_ftn1" name="_ftnref1"><sup>[1]</sup></a> Mary Churchill, Mr. Attlee und anderen bei der Konferenz anwesenden Personen besuchte Schloss Sanssouci, Potsdam. Bei ihrem Rundgang sahen sie viele interessante Gemälde und Räume.“<a href="#_ftn2" name="_ftnref2"><sup>[2]</sup></a></p></blockquote>
<p>Dieser Text findet sich auf der Rückseite eines Fotos, das Captain W. T. Lockeyear<a href="#_ftn3" name="_ftnref3">[3]</a>, offizieller Fotograf des britischen War Office, am 17. Juli 1945 aufgenommen hatte und das Premierminister Winston Churchill auf dem Weg in das Neue Palais zeigt. Das sie über den Theatereingang betraten. Die Innenaufnahmen zeigen die Briten und die sie begleitenden sowjetischen Offiziere in der Marmorgalerie und in der ebenfalls im Erdgeschoss befindlichen Roten Damastkammer des über einen Kilometer von Schloss Sanssouci entfernten historischen Bauwerks. Dass etwas verwechselt wurde, trifft nicht nur hier zu, sondern findet sich auch in anderen Dokumenten der Potsdamer Konferenz (17.7./2.8.1945).<br />
Wer Churchill von sowjetischer Seite begleitete ist nicht bekannt, so wie auch nicht, ob die Erläuterungen von einem deutschen Fachmann, wie z.B. Ernst Gall, Direktor der Staatlichen Schlösserverwaltung. Von sowjetischer Seite könnte Garde-Oberstleutnant Jewgeni F. Ludschuweit, Professor der Kunstgeschichte und Kulturoffizier der Roten Armee sowie zuständig für den Schutz der Parkanlagen von Sanssouci und der darin befindlichen Kunstschätze, zugegen gewesen sein. Möglicherweise übernahm auch Ludschuweit die kulturhistorischen Erklärungen und Gall war nicht zugegen. Aber das ließe sich nur durch eine sorgfältige Auswertung der Fotos herausfinden.</p>
<p>Lediglich die fünf Fotos von Lockeyear sind als Beleg für den Besuch Churchills im Park Sanssouci bislang bekannt.  Schriftliche Belege gibt es nicht. Weder er noch seine Tochter berichten in ihren Memoiren darüber. Was die Aufzeichnungen der Personen hergeben, die die Churchills an diesem Tag begleiteten, ist noch zu untersuchen.<a href="#_ftn4" name="_ftnref4">[4]</a></p>
<p>Winston Churchill war während der Potsdamer Konferenz nur an diesem 17. Juli, einem Dienstag, im Park Sanssouci. Über den Abend vorher berichtet seine Tochter ihrer Mutter u.a.:</p>
<blockquote><p>Papa liest die Abendzeitungen und macht Pläne für morgen – die ich sehr skeptisch (still) akzeptiere, da ich mir sicher bin, dass sie am Morgen alle anders sein werden. Papi findet es schade, dass du nicht rauskommst – und meint, es noch einmal zu versuchen!<a href="#_ftn5" name="_ftnref5">[5]</a></p></blockquote>
<p>Inwieweit Mary Churchill bei dem Pläne machen auf die am folgenden Tag stattfindende Visite im Park Sanssouci anspielt, ist nicht klar. Aber in allen vor diesem Abend entstandenen Schriftstücken ist kein Hinweis darauf zu finden, dass Churchill langfristig einen Besuch in Sanssouci geplant hatte. Andererseits: Wenn er erst am Abend des 16. Juli auf die Idee kam, heißt das, dass sich die sowjetische Seite großzügig verhalten hat, indem sie ihm Zutritt gewährte und fachkundige Begleitung stellte. Zugleich könnte die sehr kurzfristig erfolgte Entscheidung auch ein Grund dafür sein, dass wir nichts über einen Besuch des britischen Premierministers im Schloss Sanssouci wissen. Die Frage bleibt somit (noch) unbeantwortet:<br />
War Churchill im Schloss Sanssouci oder nicht? Winston Churchill besuchte das Neue Palais vermutlich in der Zeit zwischen 12 und 14 Uhr. Seinen Tag begann der 71jährige damit, wenn keine Frühtermine anlagen, dass er noch im Bett Dokumente durchsah und sich so gegen 9 Uhr zum Aufstehen entschloss. In einem Brief berichtete seine Tochter der Mutter, dass der Vater einmal sogar erst zur Mittagszeit aufstand. US-Präsident Harry S. Truman bestätigt das indirekt in seinen Memoiren. Churchill und Stalin bezeichnet er als Nachtarbeiter, worunter er, wegen der damit verbundenen späten Termine, als Frühaufsteher zu leiden hatte.<a href="#_ftn6" name="_ftnref6">[6]</a> Morgentoilette und ein geruhsames Frühstück schlossen sich an. Der Arbeitsalltag des Premierministers begann dann somit gegen 10.30 Uhr. Verließ die Fahrzeugkolonne des Premierministers gegen 11 Uhr seine Residenz in Neubabelsberg, Ringstraße 23, stand er mit seinen Leuten zwischen 11.45 Uhr und 12 Uhr vor der Tür des Neuen Palais. Rund 1,5 Stunden könnte die Besichtigung gedauert haben. Danach Rückfahrt und somit noch ausreichend Zeit  für eine Teerunde und Entspannung. Spätestens um 16.30 Uhr fuhr die Autokolonne mit Churchill zum Schloss Cecilienhof im Neuen Garten ab, wo um 17 Uhr der erste Beratungstag der Konferenz begann.</p>
<p>Der britische Außenminister Anthony Eden berichtet in seinen Memoiren, dass er Churchill bei seinem Besuch im Park Sanssouci begleitet habe.</p>
<blockquote><p>17. Juli: Die Zerstörung von Potsdam ist schrecklich und das alles, so wird mir berichtet, bei einem Angriff von fünfzig Minuten. Was für eine Stunde der Hölle muss das gewesen sein. Pünktlich zur Beratung zurück (vom Besuch von Sans Souci).<a href="#_ftn7" name="_ftnref7">[7]</a></p></blockquote>
<p>Unterbrochen wurde Churchills Nachmittag aber noch durch einen Besucher, der ihm eine überraschende Neuigkeit mitbrachte. Henry L. Stimson, US-Kriegsminister<a href="#_ftn8" name="_ftnref8">[8]</a>, berichtet über seine Stippvisite in der Residenz des Premiers:</p>
<blockquote><p>Als er zur Tür kam, berichtete ich ihm von Harrisons<a href="#_ftn9" name="_ftnref9">[9]</a> Nachricht [über den erfolgreichen Atombombentest]. Von seinen Leuten hatte er davon nichts erfahren. Er war sehr interessiert und sehr heiter, aber sehr gegen eine Offenlegung [gegenüber den Russen über die A-Bombe]. Wogegen ich mich klar aussprach.<a href="#_ftn10" name="_ftnref10">[10]</a></p></blockquote>
<p>Ungefähr zur gleichen Zeit waren hohe britische Offiziere auf den Spuren Churchills im Park Sanssouci unterwegs. Feldmarschall Alan Brooke haben wir den Bericht darüber zu verdanken:</p>
<blockquote><p>Nach dem Mittagessen trafen wir um 2.30 Uhr die Amerikaner und hatten eine sehr erfolgreiche Beratung. Wir diskutierten weiter die Frage unserer Beteiligung an dem Angriff auf Japan und entschieden, den Plan im Prinzip zu akzeptieren und einen Korpskommandeur mit Stab als unseren Vertreter für die Diskussion der Pläne mit MacArthur und Nimitz zu benennen. Nach dem Tee fuhren wir<a href="#_ftn11" name="_ftnref11">[11]</a> nach Potsdam und besichtigten dort (Sans Souci) die alten und neuen Schlösser, sehr interessant. Jedes Mal führte uns ein alter Gästeführer herum und erklärte die verschiedenen Räume, wo Friedrich der Große gestorben war, einschließlich seines Sessels, die Wohnräume des letzten Kaisers, etc. etc.<a href="#_ftn12" name="_ftnref12">[12]</a></p></blockquote>
<p>Churchill hielt sich noch zu verschiedenen Anlässen in Berlin auf. Seine Tochter Mary ebenfalls. Einen weiteren Besuch widmete sie aber den Potsdamer Schlössern. Das war am Sonnabend, den 21. Juli 1945. In einem Brief an ihre Mutter schreibt sie:</p>
<blockquote><p>Heute, Sonnabend, gab es eine große Siegesparade. Es war ein aufregender und bewegender Anblick. Danach kamen Monty<a href="#_ftn13" name="_ftnref13">[13]</a> und Alex<a href="#_ftn14" name="_ftnref14">[14]</a> und Admiral King<a href="#_ftn15" name="_ftnref15">[15]</a> zum Mittagessen.<br />
Am Nachmittag unternahmen Beatrice<a href="#_ftn16" name="_ftnref16">[16]</a> und ich eine riesige Besichtigungs-Tour der königlichen Schlösser und Potsdams. Uns begleiteten erneut der gut aussehende und reizende Captain K. und Mr. Morrow<a href="#_ftn17" name="_ftnref17">[17]</a>, unser netter Dolmetscher. Es war sehr angenehm und es gab sehr gute Führer und keine drängenden Menschenmengen – so dass wir viel gesehen haben.<a href="#_ftn18" name="_ftnref18">[18]</a></p></blockquote>
<p>Vermutlich besuchten auch Teilnehmer der US-Delegation den Park Sanssouci und die Potsdamer Schlösser. Truman jedenfalls tat es nicht. Dem sehr ausführlich geführten Protokoll seines Aufenthaltes in Potsdam ist nichts anderes zu entnehmen. Truman war zu verschiedenen Anlässen in Berlin, nahm an einer Truppenparade im hessischen Neu-Isenburg teil, aber Potsdam fand nicht sein Interesse.</p>
<h2>Anmerkungen</h2>
<p><a href="#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> J/Cdr. = Junior Commander, gleichbedeutend dem militärischen Rang eines Hauptmanns.<br />
Mary Churchill (1922-2014) – ab 1947 verheiratet mit Christopher Soames, die jüngste Tochter Winston Churchills, war während der Potsdamer Konferenz seine Adjutantin (Aide-de-camp, ADC).<br />
<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Mary_Soames">https://de.wikipedia.org/wiki/Mary_Soames</a>.</p>
<p><a href="#_ftnref2" name="_ftn2">[2]</a> Original:<br />
„<em>MR. CHURCHILL VISITS SANS SOUCI PALACE, POTSDAM.<br />
Mr. Churchill, accompanied by J/Cdr. Mary Churchill, Mr. Attlee and other persons present at the conference visited the Sans Souci Palace, Potsdam. During their tour they saw many interesting paintingsand decorations.“</em></p>
<p><a href="#_ftnref3" name="_ftn3">[3]</a> Captain W. T. Lockeyear war offizieller Fotograf des britischen War Office (Kriegsamt; <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/War_Office">https://de.wikipedia.org/wiki/War_Office</a> ). Von ihm gefertigte Fotos sind seit 1940 nachgewiesen. Seine Fotos sind in vielen Publikationen zu finden, aber über ihn selbst, ist nichts bekannt.<br />
Während der Potsdamer Konferenz gehörte er, wie auch andere hier eingesetzte Fotografen zur No. 5 Army Film and Photographic Unit. ((<a href="https://forum.axishistory.com/viewtopic.php?t=15122">https://forum.axishistory.com/viewtopic.php?t=15122</a>)</p>
<p><a href="#_ftnref4" name="_ftn4">[4]</a> Auf dem die Besuchergruppe in der Marmorgalerie zeigenden Foto sind 17 Personen zu erkennen, darunter zwei in Uniformen der Roten Armee. Eindeutig ist neben Winston Churchill und seiner Tochter Mary nur noch der Labour-Oppositionsführer Clement Attlee zu sehen. Hinter der Gruppe steht der Churchill direkt zugeteilte Personenschützer von der Royal Navy, Neville Bullock.</p>
<p><a href="#_ftnref5" name="_ftn5">[5]</a> Soames, Mary, A daughter`s tale: the Memoir of Winston Churchill´s youngest child, New York 2011, S. 319.<br />
Original:<br />
„<em>Papa is reading the evening papers and making plans for tomorrow – which I am accepting with a good deal of scepticism (silent) as I`m sure they´ll all be changed in the morning. Papi is sorry you will not come out – and means to have another try!</em>“</p>
<p><a href="#_ftnref6" name="_ftn6">[6]</a> <em>„Physisch hatte die Konferenz große Anforderungen an mich gestellt. Churchill und Stalin sind Nachtarbeiter, während ich ein Frühaufsteher bin. So waren meine Tage überlang …“</em> Truman, Harry S.: Memoiren. Bd. 1. Das Jahr der Entscheidungen (1945), Stuttgart 1955, S. 422.</p>
<p><a href="#_ftnref7" name="_ftn7">[7]</a> Eden, Anthony: The Eden Memoirs. The Reckoning, London 1965, S. 545.<br />
Original:<br />
<em>„July 17th: Devastation of Potsdam terrible and all this I am told in one raid of fifty minutes. What an hour of hell it must have been.<br />
Back [from visit to SansSouci] just in time for meeting…“</em></p>
<p><a href="#_ftnref8" name="_ftn8">[8]</a> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Henry_L._Stimson">https://de.wikipedia.org/wiki/Henry_L._Stimson</a>.<br />
Stimson war zur Zeit der Potsdamer Konferenz Kriegsminister der USA, später Außenminister.</p>
<p><a href="#_ftnref9" name="_ftn9">[9]</a> Harrison = George L. Harrison, Sonderberater des US-Kriegsministers und Vorsitzender des Interimsausschuss für Atomenergie.</p>
<p><a href="#_ftnref10" name="_ftn10">[10]</a> <u>HENRY STIMSON&#8217;S DIARY AND PAPERS: </u>Part 7<strong>, </strong>July 4 thru July 20, 1945<strong>. </strong>July 17, 1945 Diary Entry (<a href="http://www.doug-long.com/stimson7.htm">http://www.doug-long.com/stimson7.htm</a>.<br />
Original<br />
<strong><em>„</em></strong><em>As he walked down to the gate I told him of Harrison`s message [about the successful atomic bomb test]. He had not heard from his own people about the matter. He was intensely interested and greatly cheered up, but was strongly inclined against any disclosure [to Russia about the a-bomb]. I argued against this to some length.“</em></p>
<p><a href="#_ftnref11" name="_ftn11">[11]</a> Brooke berichtet über eine Beratung der Combined Chiefs of Staff der USA und Großbritanniens. Neben ihm nahmen von britischer Seite daran teil: Charles Portal, Marschall der Royal Air Force; Andrew Cunningham, Flottenadmiral; Henry Maitland Wilson, Feldmarschall; Hastings Lionel Ismay, General; Gordon Nevil Macready, Generalleutnant; Robert Edward Laycock, Generalleutnant; Leslie Chasemore Hollis, Generalmajor; Arthur-Thomas Cornwall-Jones, Brigadier; Thomas Haddon, Oberstleutnant.<br />
Ob alle an dem Ausflug teilnahmen, ist nicht bekannt. Ebenso auch nicht, ob sich die amerikanischen Generalstabsoffiziere anschlossen. Dazu wäre bei allen Teilnehmern zu prüfen, ob sie Memoiren hinterließen und darin über die Besichtigungstour berichteten.</p>
<p><a href="#_ftnref12" name="_ftn12">[12]</a> Brooke, Alan: War Diaries 1939-1945. Edited by Alex Danchev and Daniel Todman, Berkeley 2003, S. 706.<br />
Alan Brooke, Feldmarschall und Chef des Generalstabes der britischen Armee (<em>Chief of the Imperial General Staff</em>, <em>CIGS)</em> sowie Vorsitzender des Komitees der Chefs der Stäbe (<em>Chiefs of Staff Committee)</em>.<br />
Original:<br />
<em>„</em><em>After lunch we met the Americans at 2.30 pm and had a very successful meeting with them. We discussed further the question of our participation in the attack on Japan and decided to accept the plan in principle and to appoint a Corps Commander and Staff as our representative to go out to discuss plans with MacArthur and Nimitz. After tea we drove to Potsdam and visited the old and new castles there (Sans Souci), most interesting. In each case  an old retainer took us round and explained what the various rooms were, where Frederick the Great had dies, including his actual chair, the dwellings of the last Kaiser, etc. etc.“</em></p>
<p><a href="#_ftnref13" name="_ftn13">[13]</a> Monty = Generalfeldmarschall Bernard Montgomery. Oberfehlshaber der britischen Besatzungstruppen in Deutschland.<br />
<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Bernard_Montgomery">https://de.wikipedia.org/wiki/Bernard_Montgomery</a>.</p>
<p><a href="#_ftnref14" name="_ftn14">[14]</a> Alex = Feldmarschall Harold Alexander (1890-1969), Großbritannien. Oberbefehlshaber der alliierten Streitkräfte im Mittelmeerraum.<br />
<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Harold_Alexander,_1._Earl_Alexander_of_Tunis">https://de.wikipedia.org/wiki/Harold_Alexander,_1._Earl_Alexander_of_Tunis</a>.</p>
<p><a href="#_ftnref15" name="_ftn15">[15]</a> Admiral King = Flottenadmiral Ernest J. King der US-Kriegsmarine und US Chief of Naval Operations.<br />
<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Ernest_J._King">https://de.wikipedia.org/wiki/Ernest_J._King</a>.</p>
<p><a href="#_ftnref16" name="_ftn16">[16]</a> Beatrice = Beatrice Eden (1905-1957), Ehefrau des britischen Außenministers Anthony Eden und Freundin von Mary Churchill.<br />
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Beatrice_Beckett">https://en.wikipedia.org/wiki/Beatrice_Beckett</a>.</p>
<p><a href="#_ftnref17" name="_ftn17">[17]</a> Morrow war Mitglied der von Arthur Herbert Birse (1889-1981) angeführten Gruppe von britischen Dolmetschern, die während der Potsdamer Konferenz zum Einsatz kam. Birse war Churchills persönlicher Dolmetscher. Morrow, dessen vollständiger Name noch nicht gefunden werden konnte, übersetzte offensichtlich für seine Tochter.<br />
Auch der volle Name von „Captain K.“ ist unbekannt.</p>
<p><a href="#_ftnref18" name="_ftn18">[18]</a> Soames, Mary, A daughter`s tale: the Memoir of Winston Churchill´s youngest child, New York 2011, S. 322.<br />
Original:<br />
<em>„Today, Saturday, there was a great victory parade. It was a thrilling, moving sight. Afterwards Monty and Alex and Admiral King came to lunch.<br />
In the afternoon Beatrice and I, again accompanied by that good looking and delightful Captain K. and Mr. Morrow our nice interpreter, set off on a mammoth sightseeing tour of the royal palaces at Potsdam. It was very enjoyable, and there were very good guides and not jostling crowds – so we saw a lot.“</em></p>
<p><strong>© Dr. Volker Punzel, GeschichtsManufaktur Potsdam </strong>(18.02.2020)</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/02/18/17-juli-1945-winston-churchill-im-neuen-palais/">17. Juli 1945: Winston Churchill im Neuen Palais</a> erschien zuerst auf <a href="https://konferenz.potsdam-chronik.de">80 Jahre Potsdamer Konferenz</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://konferenz.potsdam-chronik.de/2020/02/18/17-juli-1945-winston-churchill-im-neuen-palais/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
